搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
离世猫的花园(精)
0.00     定价 ¥ 78.00
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购25本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787229172220
  • 作      者:
    作者:(土耳其)比尔盖·卡拉素|责编:彭圆琦|译者:沈志兴
  • 出 版 社 :
    重庆出版社
  • 出版日期:
    2023-06-01
收藏
编辑推荐
编辑推荐:
我们往往经由童话的七彩涟漪照见摇曳飘忽的人生,
那抖落星辰洒入波光云影里的,都是爱的痕迹。
大海把她的所爱藏在子宫里,不再把他生下来,这是大海的爱;
对鲤溪的心心念念牵引着远方的等待与守护,这是命中注定的爱;
托钵僧的怀里再次钻出挠人的小动物,这是轮回的爱;
小刺猬在经历提心吊胆之后才勇敢起来,这是无畏的爱;
在雨城中住着终日期盼太阳的人,这是不放弃的爱;
吃下红蝾螈花的一片叶子,就再也不会说假话了,这是真实的爱;
还有无法言说、不可辨认的幽隐的爱……
每一种方式的爱都有它的缘起与样子,我的曲曲与折折正好通往你的起承与转合,我们期待着感情里相互尊重、彼此深爱的传奇式平等。
现实不可到达的地方,语言可以抵达;语言到达不了的地方,童话可以抵达。《离世猫的花园》是“土耳其文学圣哲”卡拉素给每个心怀隐秘却无法抵达的人,抒写的关于谜与爱的成人童话。在生活中撕裂的地方,我们在童话里重新生长。
另辟蹊径的结构迂回烧脑,曲折幽隐的叙事妙不可言,光怪陆离的行文美不胜收,展示了语言的不可到达性、文学的难以译介性与最终命名的神秘性,还有童话谜与美的属性,是土耳其文学独树一帜的魔幻般的存在,作品延伸了土耳其文学的边界,为国内首次引进。
作者比尔盖·卡拉素(Bilge Karasu),土耳其现代文学的先锋,被公认为土耳其传统浪漫现实主义者亚莎·卡米尔(Yashar Kemal)和后现代主义者及诺贝尔文学奖获得者奥尔罕· 帕慕克(Orhan Pamuk)之间的具有承前启后作用的重要作家。
土耳其原文高难度直译,解密如梦语般意识流行文。译者沈志兴,国内屈指可数的资深土耳其语专家,翻译功底深厚,是最早引介帕慕克作品的中文译者。
宝藏女孩潘若霓,精心绘制原创插画,演绎驻扎在心尖的故事。十二个童话故事,十二幅创意插画,拼接构成心的形状,每一幅画都与血脉相连,每一个故事都流淌在血液里。
展开
作者简介
作者简介:
比尔盖·卡拉素(Bilge Karasu,1930—1995),土耳其著名文学家、语言艺术家、符号学家,也是精通六七种语言的译者,享有“土耳其文学圣哲”的美誉。
1963年凭借译作《死去的人》(The Man Who Died)获得土耳其语言协会翻译奖;1971年凭借《长日之夜》(Uzun Sürmüş Bir Günün Akşamı)获得赛义特·法义克短篇小说奖;1991年凭借《深夜》(Gece,英文版)获得美孚天马文学奖,该奖项致力于各国优秀文学作品的翻译与推广(贾平凹的长篇小说《浮躁》曾摘取过该奖);1994年凭借《既不是没有书,也不是没有猫》(Ne Kitapsız Ne Kedisiz)获得赛达特·锡马威基金会文学奖;2004年《离世猫的花园》(Göçmüş Kediler Bahçesi,英文版)获得美国国家翻译奖。
卡拉素的所有作品,包括他去世后出版的《六个月的秋天》(Altı Ay Bir Güz,1996),由芙菘·阿卡特勒主编的《污水池或者贝依奥鲁》(Lağımlaranası ya da Beyoğlu,1999)与《杂记》(Öteki Metinler,1999),赛尔达尔·索丹主编的《沉默者》(Susanlar,2009),哈鲁克·阿克尔编著的《给哈鲁克的信》(Halûk’a Mektuplar,2013),以及童奇·塔扬奇编著的《翻译诗集》(Şiir Çevirileri,2014)等,共十四部。
对于想要研究比尔盖·卡拉素文学作品的读者,我们诚意推荐集自两次研讨会的精选论文集《阅读比尔盖·卡拉素》(Bilge Karasu’yu Okumak’ı,多昂·亚沙特主编,2013)。
译者简介:
沈志兴,浙江外国语学院特聘教授,国内屈指可数的资深土耳其语专家,帕慕克作品的中文译者,译作有《我的名字叫红》《白色城堡》《雪》《寂静的房子》等。在近30年的土耳其语教学生涯中,沈老师培养出了一批又一批优秀的土耳其语专业学者,如今全国大部分高校的土耳其语专业教师都曾在其门下受教。
插画师简介:
潘若霓,首都师范大学美术学院在读硕士研究生,2020香港当代设计奖、第二届国际大学生艺术年度奖获得者,插画作品《莱布尼茨不是黄油饼干》入围第八届Hill IIIustration国际插画大赛等。为文字织锦绣的宝藏姐姐,16岁开始发表插画作品,先后为“知心书”系列、“重述神话”系列、“新编新译世界文学经典文库”系列等图书绘制封面插画。
展开
内容介绍
《离世猫的花园》是一部童话式小说。贯穿全书的是一项古老的象棋比赛,该项活动在一个地中海城市每十年举办一次。在无名者的叙述中穿插交织十二个童话故事,每一个故事都与血脉相连,流淌在血液里,驻扎在心尖上。 渔夫在海上捕鱼,被捕的鱼吞食了渔夫的胳膊并挂在渔夫身上,胳膊在鱼嘴里的渔夫与嘴里吃着渔夫胳膊的鱼逐渐融为一体,渔夫爱上鱼在吞食他时身体增加的重量;像鼬一样的小动物,安家寄居在托钵僧腰带夹层中,用自己的爪子像弹吉他一样来来回回挠他的皮,咬他的肉,让人体味着时刻会出现的撕扯与洞穿的疼痛;一种类似郁金香的植物“红蝾螈”,人们一旦吃了就永远不能撒一个谎;等等。故事背后指向的是人类不可逃脱的不幸、绝望,甚至黑暗,还有幸福的时刻。
展开
精彩书摘
我也正在思考着这个: 爱的意义——字面上的还是比喻的——吃还是其他什么也不是。 大海:在冬天的太阳下成为一面镜子,还是卷着波涛在光影中起起落落从白天转到了夜晚。 海一直是首先来到的。因为它掌握着鱼和渔夫。因为它可怕的手指卷指着鱼和渔夫到它想的地方,一会儿它对着鱼微笑一会儿对着渔夫微笑,一会儿又对这个或那个失望。 鱼是下一个来到的:它是海和渔夫的媒介。鱼把渔夫当作敌人,并且不知道掌握着它和渔夫的海,用鱼来引诱渔夫。如果是明朗的好日子,鱼就会把渔夫弄得筋疲力尽。如果是下雪的日子,它就会冲出海面,被寒冷包围着。 最后就是渔夫了:除了知道海的毁灭和折射,他什么也不知道。他将会爱——如果他曾经这样做过——通过鱼。人类…… 假设我们选择了充满阳光的这天(或许这也使大多数读者高兴)。假设这个渔夫出海,当水流轻轻地流动,在海岸和岛之间几乎没有一个水波……通常大多数的时候,海是喜欢渔夫的。然而,当渔夫的出海收获丰富的时候,他就会对自己、对他的好运、他的能力充满信心。海很清楚人类拒绝理解,他们明显认为海是没有智慧的。海知道这保持着沉默。 还有一件事: 海爱这个渔夫。它是那种人类错误称作“无望的”爱。 由于思想甚至还不能开始理解无可测量的广大的海所给予的这种爱,渔夫仅仅以他能的方式回应它:他很满意海给了他生计(并且到时候,还是他死亡之床)。对于局外人,每件事都像水晶一样清楚。然而一些事却被忽视了:局内人还只是局内人,看到的仅仅是内在的。 (此外,我们难道不知道么?人们对一个人以爱的名义去杀人感到愤怒,并且会诅咒又诅咒这个杀人者。然而,某天同样的这些人被现实抓住了,他们也以爱的名义杀人。在他们的心里已经排练出杀人的行动,已经感觉到它在身体中的深度。然后又轮到其他一些人去诅咒……)
展开
目录
目录
1
第一个童话
从猎物口中拿回手的人
2
第二则童话
连着几个晚上都错过车的人
3
第三个童话
一个中世纪托钵僧
4
第四个童话
对无畏的刺猬的讴歌

对螃蟹的讴歌
5
第五个童话
雨城中期盼太阳的人
6
第六个小时的童话
走在狭长通道里的人
7
第七个童话
“师傅,快杀了我吧!”
8
第八个童话
我们的大海
9
第九个童话
癌症
10
第十个童话
红蝾螈
11
第十一个童话故事
另一座山顶
12
午夜的童话故事
童话故事撕裂的地方
13
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证