☆薄婆菩提的剧作情节曲折、感情奔放,善用严正规范、繁复缛密的古典诗歌韵律,富于戏剧性和艺术性
☆描写古代印度社会上层的恋爱和婚姻的波折,被西方学者称作“印度的大团圆的《罗密欧与朱丽叶》”
☆权威译者,专业译本,原汁原味展现梵语文学魅力
作者:
[印度]薄婆菩提,约生活于公元7-8世纪,出生于婆罗门学者家庭,后成为曲女城国王的宫廷诗人,在印度古典梵语戏剧史上享有崇高地位,先后创作了《茉莉和青春》《大雄传》和《罗摩后传》三部著名戏剧。
译者:
黄宝生,北京大学东方语言文学系梵文巴利文专业毕业,师从季羡林、金克木先生。1965年至今在中国社会科学院外国文学研究所工作,现任研究员(中国社科院学部委员)。主要著作有《印度古代文学》《印度古典诗学》《〈摩诃婆罗多〉导读》《梵语文学读本》《巴利语读本》;译著有《摩诃婆罗多》《奥义书》《薄伽梵歌》《实用巴利语语法》等。
“梵语文学译丛”总序
前言
茉莉和青春
剧中人物
序幕
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
第六幕
第七幕
第八幕
第九幕
第十幕
附录
《茉莉和青春》素材来源
摩蒂罗婆提
阿输迦达多
请选择您读者所在的图书馆