搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
唐诗三百首(名家经典珍藏)
0.00     定价 ¥ 39.80
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购25本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787201139685
  • 作      者:
    编者:(清)蘅塘退士|责编:李荣|校注:朱启亮//陈理御
  • 出 版 社 :
    天津人民出版社
  • 出版日期:
    2020-09-01
收藏
编辑推荐

一部广为流传的唐诗选集,中小学生接触中国古典诗歌的入门书籍。通俗通透讲解唐诗原意,轻轻松松读懂唐诗精髓!全本全译全注,精校精编精排:完整收录李白、杜甫、王维、白居易、李商隐、孟浩然等70多位文学大师的经典代表诗作。


展开
作者简介

编者:蘅塘退士(1711—1778)
清代诗学名家。
本名孙洙,字苓西,号蘅塘,晚号退士,江苏无锡人。出身贫寒,敏而好学,隆冬读书无钱买炭,只能手握木头御寒取暖。
15岁中秀才,40岁中进士,历任顺天府大成县、直隶卢龙县、山东邹平县知县和江宁府学教授等职。为官清廉勤政,每当卸任之时,百姓追车泣送。
从政之余,有感当时流行的《千家诗》工拙莫辨,孙洙发愿重编一部雅俗共赏的唐诗选集。在夫人徐兰英的协助下,他搜寻遍读唐诗,从卷帙浩繁的诗作中,精选李白、杜甫、王维、白居易、李商隐、孟浩然等77位诗人的310首经典诗作,编成《唐诗三百首》。此书编选精当,入选诗作艺术性高、可读性强、易于记诵,一经问世,风行海内,读诗、写诗、喜诗、赏诗、学诗者,几乎家家收藏,近三百年来畅销不衰,至今已成为家喻户晓的唐诗选本。
乾隆四十三年,孙洙卒于无锡,终年67岁。
《唐诗三百首》流传至今,泽被后世。

展开
内容介绍

中国是诗的国度,唐诗则是中国诗歌中的精华,是中华民族珍贵的文化遗产。《唐诗三百首》*入了唐代众多诗人脍炙人口的名作。诗歌朗朗上口,节奏分明,有利于孩子诵读,让他们感受诗歌的魅力,增加其文学和艺术的修养。同时它用丰富的题材展示了唐代社会生活的广阔画面,代表了中华五千年文明的精髓,是少年儿童学习古典文学的经典佳作。每一位学子都应对其进行品读、感悟、求索……做一个有文化底蕴、有学识素养的中国人。

展开
精彩书摘

卷一 五言古诗

感 遇1(二首)

张九龄

其 一

兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。2

欣欣此生意,自尔为佳节。3

谁知林栖者,闻风坐相悦。4

草木有本心,何求美人折。5

[作者简介] 张九龄(678—740),字子寿,谥文献。唐朝韶州曲

江(今广东韶关)人,世称“张曲江”。唐朝开元年间名相,秉公守则,

直言敢谏,选贤任能,为“开元盛世”做出了积极贡献。他去世后,唐玄

宗对宰相推荐之士,总要问“风度得如九龄否?”他的诗从淡雅清丽转趋

朴素遒劲,运用比兴,寄托讽喻和人生慨望,对唐初诗风的转变贡献尤

大。作为开元盛世最后一位名相,他深为时人所敬仰,王维、杜甫都作有

颂美他的诗篇。他曾辟孟浩然为荆州府幕僚,提拔王维为右拾遗。

[注释] 1.感遇:指心有所感,借物抒情。 2.兰:指菊科的兰草或泽兰,

叶有香气,而不是指兰科的兰花。葳蕤:草木茂盛、枝叶披拂的样子。桂华:桂

花。皎洁:皎白洁净。这两句用对偶形式描写春兰和秋桂的美好:春兰长得花叶

茂盛,生机无限;秋桂皎白洁净,清雅宜人。 3.欣欣:形容草木茂盛。自尔:因

此,以此。佳节:美好的季节,这里指春季和秋季。这两句写兰叶和桂花长得欣

欣向荣,生机蓬勃,所以春秋二季当然成为“佳节”。 4.林栖者:山林隐士。

闻风:从风中闻到兰叶和桂花的芳香。坐:因而。这两句紧承上两句,从写兰叶

和桂花转到写人,点明山林隐士因为闻到风中的芳香,因而对兰、桂极为喜爱。

5.草木:兰叶和桂花。本心:本性,此处指美好的品质。折:采摘。这两句写兰叶

和桂花具有芳洁的品质,完全出自本性,即使没有人欣赏采摘,也不会减损它们

的高尚品格。诗人在此借兰桂自喻,表明自己就像兰桂一样,不会刻意求得别人

的赏识和提拔,而是始终保持自己的志向和理想,由此点明全诗的主题。

[简析] 开元后期,唐玄宗不再像以前那样勤于国政,而是沉溺声色,

任用李林甫、杨国忠等奸邪,朝中贤臣遭谗言被毁弃,政治日趋黑暗,主张改

革、守正不阿的宰相张九龄也受到排挤,被贬为荆州长史。本诗就是诗人被贬

之后所作的12首《感遇》诗第一首。诗人以比兴的手法,借歌咏春兰、秋桂

的芳洁品质来比喻自己,表达了坚持政治理想、决不同流合污的志向。本诗结

构严谨,寄慨遥深,抒发了诗人高尚的情怀,属上乘咏怀诗作。

其 二

江南有丹橘,经冬犹绿林。1

岂伊地气暖,自有岁寒心。2

可以荐嘉客,奈何阻重深。3

运命唯所遇,循环不可寻。4

徒言树桃李,此木岂无阴?5

[注释] 1.江南:泛指长江以南地区。丹橘:红色的橘子。这两句写丹橘

不畏严寒的特性,即使在严冬季节仍然绿叶葱茏,表达了对丹橘的深情赞颂。

2.岂:难道,反诘词。伊:那里,指江南地区。岁寒心:耐寒的本性。这两句写

丹橘经冬犹绿并非地气之利,而是它本来就具有耐寒的本性,由此体现出丹橘

的可贵品质。诗人借此暗指自己当时被贬江南的处境,表明自己的心志和情操。

3.荐:呈献,贡献。阻重深:被阻隔在偏僻深远的地方。重,指山;深,指水。

这两句写丹橘的遭遇。丹橘虽然果实甜美,可以献给嘉宾,但因为道路险阻而难

以进献,所以只能叹惜“奈何”!诗人以此表明自己本有治国谋略和报国忠心,

留在朝廷会大有作为,却奈何皇帝听信谗言,将自己贬到江南,只能凭空忧叹。

4.运命:运气和命运。寻:推究。诗人在这两句感叹命运,认为自己以前受到皇帝

信任,现在却被贬谪,其中的难言之隐不能向世人表白,所以只能把这种遭遇归

于命运的安排,抒发了诗人内心沉重的感慨。 5.徒言:只说。树:种植。此木:

指丹橘。阴:树荫。这两句表面上指人们只知道忙着栽桃种李,却不知道丹橘也

可以供人蔗阴纳凉。诗人在此暗讽玄宗重用李林甫、牛仙客等人,暗示自己如果

能得到起用,仍然可以为国家做贡献。

[简析] 这是诗人《感遇》诗第七首,以丹橘自况,和前篇都是托物言

志的佳作。在前一篇中,诗人毫无东山再起之意,心志消沉,本篇却重起回朝

之心,希望能再返朝廷效力,但却山重水远,难荐嘉宾,所以只能叹惜“奈

何”。在本诗中,婉而多讽,含蓄深沉,表达了诗人坚贞不屈的节操。全诗最

后以反诘收尾,进一步表达了对执政者听信谗言、排斥贤良的愤慨和不满,却

又不敢过分抒发出来的郁闷情怀和苦衷。


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证