搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
狮城梦萦
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787532151561
  • 作      者:
    胡曼荻著
  • 出 版 社 :
    上海文艺出版社
  • 出版日期:
    2015
收藏
编辑推荐
  市场卖点:
  1。作者为前天津日报记者,后去新加坡、美国不时为杂志报刊供稿,常年旅居海外使其十分熟悉理解海内外文化沟壑所在。故可提供给海外学子、旅人,以及欲赴美国者一清晰图景。
  2。推荐语:
  (1)鄢烈山推荐语
  作者与林达、严歌苓一样,都是华裔美籍女作家,共同点是有跨太平洋东西的生活经历,中西文化碰撞产生的灵感,文笔同样有女性的精微雅致;不同的是,林达偏重理性地介绍美国,严歌苓侧重文艺虚构,胡曼荻则知性感性交融,文如泉涌不拘时空。
  鄢烈山:当代著名杂文家、时评家。已出版《冷门话题》、《中国的个案》、《鄢烈山时事评论》等个人作品集21种。其1996年—2001年用本名或笔名在《南方周末》撰写的时评专栏文章,开中国风气之先,受到读者广泛好评。
  (2)孟伟哉推荐语
  从中国到新加坡,从新加坡到美国,胡曼荻勇敢走过大半个地球,使她视野大为开阔。曾经的记者生涯,令她对新环境、新世相、新人新事倍加敏感,禁不住写下“所经所历所观所看所闻所思”。丰富的经见,浅或深,风或雪,眼前或天边,遗落或铭记,有喜有愁,有悲有乐,五味俱浓。无论散文或小说,都是她想与读者分享的心语魂音。
  孟伟哉:当代著名作家、画家。曾任人民文学出版社社长、《当代》主编、中央宣传部文艺局局长、中国文联党组副书记兼秘书长。著有长篇小说《昨天的战争》、《访问失踪者》等畅销书。
  (3)阎真推荐语
  日新月异的传播技术,改变了人们的精神生活与日常生活。在八卦、段子、小品、肥皂剧时刻弱化着人们智力的时代,我们需要这样有思考、有见识、有真情而又细腻婉约的文字,来滋润我们的生活与灵魂。
  这是我读过的有关异域生活最有特色的文学作品。
  阎真:当代著名作家,湖南省作家协会副主席,中南大学文学院副院长。因创作畅销近百万册的长篇小说《沧浪之水》而名动天下。主要代表作品还有长篇小说《曾在天涯》、《因为女人》等。
展开
作者简介
   胡曼荻,美籍华裔作家,自幼熟读《红楼梦》,文风受之影响而婉约精雅,且知性大方。其毕业自南开大学,曾供职天津日报,于新加坡出版散文集《中国女孩》和纪实报告文学《目击中国经济》。其著有长篇小说《美漂》,这是一部关于如浮萍般的华裔在美国的移民留学故事,由作家出版社于中国出版发行。其现旅居美国费城,其夫君为美国律师丹纽·柯恩博士。
展开
内容介绍
  《狮城梦萦》是美籍华裔作家胡曼荻的散文集,里面收录了其旅居新加坡期间所写的散文。赤橙黄绿青蓝紫,热带的新加坡,色彩一年四季绚丽夺目,胡女士以此为其书分部。作者以一位前中国女记者独特的视角,娓娓道出一个充盈异国情怀亦溢满华风的新加坡。《狮城梦萦》是其旅居狮城时所留下的文字,畅谈了新加坡的法律、民风、中西交融的国家特征、与新加坡有关的人,以及个人在新加坡的所见所闻。为想要了解新加坡的朋友开了一扇门。
展开
精彩书摘
  《狮城梦萦》:
  异味新加坡在国内曾看到一篇文章,是关于中国青年对世界各国的喜欢程度调查排名的,文中说大多数中国青年最喜欢的国家第一是中国,第二便是新加坡,这要占到问卷回执的80%以上。到了新加坡后,想想国内青年也许不真的了解这个国家便无缘无故地喜欢上她,实在有些一厢情愿。感觉上新加坡并非像国内想的那么富裕和修养十足,这或许是一个没有真正意义上贵族的国家。不过新加坡的确有其独到之处。
  新加坡的华裔要占到人口的百分之七十以上。这十多年来新加坡一直在开展讲华语运动,以李光耀的演说词解释是如果华裔只学英文愚不可及,因为那样他们会没有自信心和归属感。这是因为如果一个民族要借助非母语的东西来表达他们的思想,会没有认同感。
  新加坡的华人大部分是福建人和广东人。我最初住的屋子房东便是福建客,家中的老婆婆起初是被人贩子卖到南洋的,后来便落地生根,在新加坡繁衍出几代来。新加坡人的先辈多是如此。也许狮城的历史因此似乎有些无从下笔。房东的儿子在学校学的历史书,都是泰国史、马来史,或中国史,新加坡史则很少讲。一般人在种族一栏中,多填华裔、马来西亚裔或是印尼。有时候想新加坡这个移民国家,和早期的美国有很多类似之处。也许是美国的袖珍版。
  四种语言在这个国家通行。似乎是为了显示公平,新加坡电视机构英文和华文各有一个频道,马来文和印度泰米尔文则分享一个频道,不停地向不同的公众群传播着各种信息。新闻亦大相径庭。比如华文电视以中国的新闻为侧重,马来语则侧重马来西亚国内的新闻。诸如此类。因此普通的新加坡人都能讲两种以上的语言——英语和母语,能讲四五种语言或方言亦是家常便饭。
  不过,新加坡的语言却不那么好听。英语的新加坡味让外国人初来时根本听不懂,加上一些怪怪的俚语词,让人简直有点一头雾水,颇为难受。华语说出来亦是台湾味、港味和福建味的综合体,听起来极度滑稽。据说新加坡的华语广播员多是从台湾或是大陆过来的,当地人能讲得一口标准普通话的,简直要众里寻他千万度。
  刚到新加坡的时候,当地最热闹的新闻是菲佣案,接下来便是李光耀父子状告《国际先驱论坛报》一篇文章的作者。菲佣案在国内已经看过许多报道。不过在新加坡看到的是几个国会议员在电视中的辩论。
  执政党斥骂反对党借助此事来赢得菲律宾政府的支持,捞取政治资本。关于李光耀上庭之事,不知国内怎样报道,此间的传媒报道颇为有趣。
  起因是《国际先驱论坛报》有一篇文章是评述新加坡的,其中提到李光耀的儿子李显龙当时在担任新加坡第一副总理(后荣升为总理,这是后事,且不提),新加坡正在实行王朝统治。这一点激怒了李光耀,曾获得剑桥大学法学士的李资政自然很懂得用法律来保护自己,便告上法庭,此李光耀、新加坡总理吴作栋和李显龙三人便轮番上庭取证,此事在当地闹得沸沸扬扬。至于李氏父子的法庭辉煌事,更是饶有兴味,但那是后话。
  不过新加坡人每日行事匆匆,多是不在乎其他人事的,他们感谢李光耀,让新加坡在四十年由一个杂草丛生的小岛迅速发展成一个国际性大都市,却对政府各种税收的加重不满。一位当地朋友说,两年前他养一部车,每月的费用是三百多元,两年后却涨到两千多元。新加坡的停车场没有专人收费,有车之士必须从政府手中直接买停车卡,每停一处都需放一张停车付费卡在车上,很自觉。不过由此可见新加坡政府生财有道。
  曾为英国殖民地的新加坡,至今还保留着英国的遗风,汽车要靠左行驶便是一例。但是福建来的中国人后裔又在家中拜佛求神,房东家里供着佛龛,一到晚上,红灯鬼火的,很有些怪异。后来到过很多华人家中,发现很多人家如此。每逢初一或十五,他们还要上香,远比国内对神的虔诚和膜拜隆重。
  街上的观音庙和教堂同街而设,一个香火浓重,一个圣歌袅袅,各行其道,常常在这个满眼是华人的国家感到疑惑,不知身在何处。
  ……
展开
目录
序一
序二
部一 文化·赤梦
去国留怀
文字
溥瀚睿
无话不谈
洋腔多语
中西合璧
珍和女儿
头发的困惑
异味新加坡
永远的中国人

部二 秩序·橙梦
同悲共喜
狮城官命
慈享行动
住在组屋
食在巴刹
卡之世界
超市SALE
金融骗子
我在PROMOTION
谁是新加坡人

部三 生活·黄梦

浮华
开斋节
打耳洞
泡酒吧
首吃榴莲
百万担忧
人造圣诞
而立嘉年华
今天你读书了吗?

部四 移游·绿梦
PR

野猫
移窝
饺子宴
奔波码头
美元诱惑
悲情画家
年的艺韵
祖国和国籍

部五 浮萍·青梦


承诺
期待
舞卡
梦冬
观影
初晓吾书
生死一线
炽热融情

部六 女人·紫梦
金莲
露茜
小龙女
玫瑰浪漫
房东老妪
卓锦万代兰
戴安娜的不安
母亲节之康乃馨
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证