搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
大英博物馆日记:外二种
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787108057808
  • 作      者:
    陈平原著
  • 出 版 社 :
    生活·读书·新知三联书店
  • 出版日期:
    2017
收藏
作者简介
陈平原,广东潮州人,文学博士,北京大学博雅讲席教授(2008—2012年任北大中文系主任)、教育部“长江学者”特聘教授、中央文史研究馆馆员、国务院学位委员会学科评议组成员。2008—2015年兼任香港中文大学中国语言及文学讲座教授(与北京大学合聘)。曾被国家教委和国务院学位委员会评为“作出突出贡献的中国博士学位获得者”(1991);获教育部颁发的di一、第二、第三、第五、第六届高等学校科学研究优秀成果奖(1995,1998,2003,2009,2013)等。先后出版《中国小说叙事模式的转变》《千古文人侠客梦》《中国现代学术之建立》《触摸历史与进入五四》《作为学科的文学史》《左图右史与西学东渐》《大学何为》《抗战烽火中的中国大学》等著作三十余种。


展开
内容介绍

陈平原自称“不是文学家,也不是旅行家,只是喜欢旅游的读书人,偶尔写点游记”,正在“立此存照”,是以学者的眼光,“阅读欧洲”并撰写随笔。而本书的zui大特色在于,努力打破博物馆的封闭性,引入另外两个参照系——作为游览者的陈平原,不仅与博物馆里的万千展品对话,还与此前诸多描述这座博物馆的先贤,以及当代中国的日常生活对话。虽写伦敦,但处处关怀的是中国。除此之外,另加“克里特岛”、“欧游散记”两辑,希望丰富“欧游”的视野与维度,更期待公众比较容易借助此非专业的视角进入这座知识的海洋。

展开
精彩书摘
国民教育的立场
2001年7月27日,星期五,晴
一觉醒来,已是中午时分。都说伦敦的夏天多雨,可首先让我领教的,却是一点不比北京逊色的大太阳。胡乱摊开行李,连书籍、山楂片带笔记本电脑,一古脑全摞在客厅的书桌上。这回走得太匆忙,一点“功课”也没做,上飞机前随手抓了《英国地图册》(李静等主编,北京:中国地图出版社,2000)、《英美概况》(陈治刚等,上海外语教育出版社,1994),还有几年前W教授留下的日文本《伦敦》(石川敏男:《ロンドン》,东京:昭文社,1990)。原本设想,十个小时的越洋飞行,有足够的时间,可将这三书翻阅一遍。可惜旅途劳累,眼睛似睁非睁,书本似读未读,一直到走出西斯罗机场,对于我所要游览的伦敦,依然一头雾水。
终于有时间和精力铺开伦敦地图,仔细研究周边的环境了。像往常一样,每到一处新居,第一件事,就是确认周围有无值得拜访的名胜古迹。接待我们的M教授早已在地图上标明了新居的位置:Bloomsbury区的Cosmo Place 13号。前者因伍尔芙、福斯特、凯因斯等人的布卢姆斯伯里团体而声名显赫,读人文学的大都知道;后者则是一条只有二三十米长、排列着六七家饭馆和一处教堂的小街。小街本身没什么,背靠小小的皇后广场,面向南安普敦大街。可一旦上了大街,可就非同小可了。右边几十米是伦敦大学门前的罗素广场,左边不远处则是伍尔芙等人时常出没的布卢姆斯伯里广场。更重要的是,就在这两个林木葱郁的广场后面,正是举世闻名的大英博物馆!
外出旅游,能与如此重要的博物馆比邻而居,实在太幸福。当即决定,带上地图,探路去。
从住处走到大英博物馆门口,也只五分钟的路程。看看表,已经是下午五点半,按常规,应该接近闭馆时间了。以我们游历纽约、巴黎、东京等国际大都市的经验,像这样知名度极高的博物馆,门票绝不便宜。夏君称,刚看几眼就被请出来,未免有些冤枉。今天就随便走走,看看建筑物的外观,感染感染这里浓郁的文化氛围。等安定下来,找一个有闲的日子,从早看到晚,方才“物有所值”。
古希腊风格的门廊,本给人庄严肃穆的感觉;可进进出出的人流,却显得十分轻松。有倚着门前的现代雕塑拍照的,也有三五成群坐在水泥地上聊天的,更多的则是一路眉飞色舞,高谈阔论地朝你走来。从参观者如痴如醉的眼神里,你能读出“不虚此行”的赞叹。
人流大都向外走,偶尔也有朝里的。试探着近前观察,忽然发现,迈上台阶的游客径直入内,并未出示门票或证件。大门口有人把守,但不管验票,只是负责维持秩序。环视左右,见到几个募捐箱,却没有售票的窗口。往外走的,有人朝箱子里塞钱;往里走的,却都是昂首阔步。敢情这里是免费参观,自由出入?
一瞬间,真的很感动。相视一笑,不约而同地小步跑上台阶,提前登堂入室。可一见展厅编号1—94,当即傻眼了:如此庞杂的展示内容,真不知从何处入手。没有做好参观的心理及知识准备,贸然闯入,效果并不好。还是老老实实,退而求其次,就在这方型建筑群的“天井”里转悠。周边各七八十米的大天井,前面是两个问讯处,四周零星摆放着若干精美石雕,中间部分乃大名鼎鼎的阅览室。围着阅览室的,则是主要展卖各式旅游图书及纪念品的新建的大展苑。别的不急,先付6英镑,抢一册《大英博物馆》再说。很高兴,这里的博物馆手册,在英、法、德、日、西班牙文之外,终于有了中文版。这些年在欧洲旅行,发现一个明显的变化,主要旅游城市及博物馆的指南,包含中文版的越来越多。这自然与近年中国游客的迅速增加有关。相信有一天,中文会像英文、日文一样,成为最主要的“旅游语言”。
回到“新居”,第一件事就是翻阅《大英博物馆》,查看这座创建于1753年的国家博物馆最初的模样。因为,现在大英博物馆建筑群的基本格局,是1850年扩建时奠定的,而原先的馆址蒙塔古大厦,则已在扩建中拆掉了。依照常识,最初的捐赠者汉斯·斯隆爵士(1660—1753)和最初的馆址蒙塔古大厦,都不应该被历史遗忘。果然,手册的第一页,便赫然排列着这两大功臣的画像,以供发思古之幽情者凭吊。
附记:
1867—1870年间旅行欧洲的王韬,在其图文并茂的《漫游随录》中,有关于“博物大院”的描写。因知识背景的限制,介绍部分,王君只能“逸笔草草”,但议论却相当精彩:
此院各国皆有。英之为此,非徒令人炫奇好异、悦目怡情也。盖人限于方域,阻于时代,足迹不能遍历五洲,见闻不能追及千古;虽读书知有是物,究未得一睹形象,故有遇之于目而仍不知为何名者。今博采旁搜,综括万汇,悉备一庐,于礼拜一、三、五日启门,纵令士庶往观,所以佐读书之不逮而广其识也,用意不亦深哉!(《漫游随录·扶桑游记》106页,长沙:湖南人民出版社,1982)
中国首任驻英法公使(1876—1878)郭嵩焘,在其日记中,也曾提及此博物馆:“其地礼拜二、礼拜四两日禁止游人,余日纵民人入观,以资其考览。”(《伦敦与巴黎日记》140页,长沙:岳麓书社,1984年)
由一百多年前的每周开馆三天,改为现在的每日开放,这一点也不令人惊讶;让人感慨不已的是,在市场经济深入人心的当代社会,居然还有这种谋其功而不计其利的举动。其实,不只是大英博物馆,国家画廊、国家肖像画廊、泰特美术馆、泰特现代美术馆、维多利亚及亚伯特博物馆等,也都是免费参观。问过英国朋友,说是此举在英国国内也颇有争议,因花的是国民的税金,得益的却主要是外国游客。可如果改为一律收费,最受损害的,当属本国经济收入及文化水平较低的阶层。图索德夫人蜡像馆门票11镑,白金汉宫门票11镑,伦敦塔门票11.3镑,以普通英国人的收入衡量,这可都不算便宜。这些名胜,不管是本国民众还是外国游客,都是不可不看,也不必多看;至于大英博物馆等“知识的海洋”,可就不一样了,最好是有时间、有兴致徜徉其间。可我相信,即便对博物馆情有独钟者,如果不是免费,也很难时常光顾。据说英国人争论的结果是:为了国民教育,花这钱,值得。作为受益者之一,我只能重复王韬的感慨:此举“用意不亦深哉”!
这回的伦敦之行,因客居位于市中心的小酒馆楼上,生活及游览十分方便。不必来去匆匆,可以悠闲地坐下来,观察过往行人,充分体会欧洲城市日常生活的乐趣。住所在布鲁姆斯伯里区,转过街角就是罗素广场,此广场与到过北大的哲学家罗素无关,倒是诗人艾略特曾住居附近,常在此散步与写作。广场中多有百年大树,一次遇雨,就这么一路跑回家,居然没被淋湿。
街口小酒馆的广告语为:此处至大英博物馆仅三分钟。小酒馆晚上十一点歇业,不会影响我们休息。只是有一天,半夜里被一阵砸玻璃的声音惊醒,似乎有人在撒酒疯。第二天起来,没事,照常营业。出租此屋给我们的,乃伦敦大学的一位教授。自家搬到郊区住大房子,留下这市中心的三层小楼出租,收益想来不错。出门在外,住宿方面本该将就。这回有单独的卧室、客厅、书房、厨房等,已足够奢侈;而最大的好处还在于,大部分名胜古迹,都可徒步前往参观,累了,再乘地铁回家。至于离大英博物馆近在咫尺,更是勾起我信笔涂鸦的兴致。
文化史的视角
2001年7月30日,星期一,晴
一部二十四史,尚且不知从何说起,更何况五大洲四大洋?还是由近及远,从最为熟悉的中国馆看起。
这才是“聪明反被聪明误”。不愿随大流,按图索骥,竟走到中国馆的“后门”来了。那是一道不算宽敞的走廊,正陈列着关于西藏历史及风情的图片,虽也精彩,但与原先期待的“自从盘古开天地,三皇五帝到于今”,还是大相径庭。
终于进入中国馆的大厅,可未见展品,先闻乡音。男高音:“这算什么宝贝?比咱们故宫差多了!”接着是男中音:“别说故宫,连省博都比不上。”女中音更有把握:“单是上回从香港买回的那几件圆明园的东西,就比这强!”如此斩钉截铁的评判,着实让我大吃一惊。不说起码的文明礼貌,单是面对如此深邃的知识的海洋,总该有点敬畏之心吧,为什么总想着争强斗胜?博物馆里,偶尔也有人窃窃私语,但像“咱老乡”那样高谈阔论者,已近乎在中国也会被立牌禁止的“大声喧哗”了。好在这里的管理人员很少,未见有人出面干涉。于是,“高论”忽东忽西,渐行渐远,好一阵子才完全消失。
安静的展览大厅,一点不显得拥挤,原因是观众各自为战,互相趋避。相对于人见人爱的美术馆,综合性或专题性的博物馆,无论在东方还是西方,似乎都比较冷清——即便是大名鼎鼎的大英博物馆也不例外。要说原因,大概是美术馆诉诸观众的审美直觉,外行也可看热闹。别看参观者对画家、雕塑家的精美技艺赞不绝口,其实心里还另有一杆秤,那便是专家关于“国宝”的鉴定,以及拍卖行里艺术品的价格。至于徜徉博物馆,则需要较多的知识储备,能够从一只木箱、几段残碑或者满地瓷片,体味所展物品中蕴涵着的民族志或文化史,这样的“内行看门道”,毕竟不太多。
因从背面入手,错过了以往阅读、思考时必不可少的历史线索。可这也有好处,跳出“秦汉”过后必定是“唐宋”的惯性思维,直面每一件孤立的展品。满墙斑驳的壁画,前面陈列着几尊造像,除了大肚能容的弥勒佛无人不知,其余的,比如潜心修行的和尚、飘然欲仙的道士,还有着儒者衣冠的读书人,很可能属于文化类型的介绍。看这场面,当即明白了刚才那几位的高论。见识过西安兵马俑的气势、洛阳石窟的辉煌、敦煌雕塑的瑰丽,再打量眼前这孤零零的几尊明清造像,自然是“不值一提”。可他们忘了,这里是伦敦,不是敦煌;绝大部分观众熟悉的是希腊画瓶,而不是三彩造像。将和尚、道士和儒生并排陈列,而不追究其生产年代及工艺差别,主要目的是介绍以儒释道为主干的中国文化。从文化史而不是艺术史的角度铺排,这正是博物馆与美术馆的最大差别。大英博物馆里,也不是没有国人耳熟能详的“宝贝”,比如顾恺之的《女史箴图》便入藏此间;但常设展的主要功能在于传播知识,确实不必要“劳动大驾”。
相对于正面陈列的那尊一脸愁相,随时准备救苦救难的僧人造像,我更喜欢屈居一隅的年轻罗汉——记得那是铁铸的,很结实,完成于明代,说远不远,说近也不近。更重要的是,我欣赏其脸上的表情:平静中蕴涵着力量。请妻子拍张合影,以便将来修行时,有个追摹的目标。
确实是生死事大,博物馆里的物品,大都阐释的是死亡以及死后的世界。上古祭祀的礼器不必说,阎王造像在中国的普及也在意料之中,最让我感兴趣的,是陈列在大厅中间的镇墓木俑。据说此类木俑多出土于河南南部及湖北北部的楚墓,是公元前四至三世纪的物品,很能体现楚人丰富的艺术想象力。怪脸并不可怕,鹿角也不算太希奇,在我看来,全部表现力凝聚在那条十分夸张的长舌头。仔细观察,阴森的气味不多,似乎还带着一点幽默,让你不禁浮想联翩:当初工匠制作此木俑时,除了技艺与程式的考虑,还融进了嬉戏的心情。
另外一件体现中国人游戏幽冥的作品,则是“冥通银行”发行的面额5000美金的钞票。以1980年代生产的纸钱作为展品,这更是展览的制作者蔑视“集宝”、而强调“博物”的最佳例证——在晚清文人的海外游记中,常有参观“宝物馆”、“集宝楼”、“积宝院”的记录,后来见识日广,方才逐渐将museum统一译成“博物馆”。可时至今日,国人还是习惯于以是否“宝贝”来衡量并阐释博物馆里的展品。
玻璃柜里的玉器与瓷器,总有人在细心观赏,还不时啧啧称奇。不好意思打扰,于是转至墙边,欣赏那里陈列的墓志铭。说明文字在讲述过中国人使用墓志的习惯后,着重介绍的是几种不同的材质——石刻的,陶瓷烧制的,以及石灰涂抹然后毛笔书写者。此前也曾认真拜读过叶昌炽的《语石》(《语石·语石异同评》,北京:中华书局,1994)、马衡的《中国金石学概要》(《凡将斋金石丛稿》,北京:中华书局,1996)等,还关注过作为一种文章体式的墓志铭,却从未考虑过书写的物质形态。这又是博物馆展示不同于文学史书写的地方——更多地关注“看得见摸得着”的物质载体,而不是充溢其间的文化精神。
正摘抄有关说明文字,有人凑近,用英文询问,能否读懂墓志铭。我不假思索地点头。接下来的追问,真让人出了一身冷汗:“请你告诉我这三幅文字之间的差别。”迎着少年热切好奇的目光,只能以英语不好为由推托。可我心里明白,即便不考虑语言表达能力,猛然间,让我简明扼要地——而不是眉毛胡子一把抓,或者挂一漏百——讲清楚墓志铭的形制、特征以及流变,还真做不到。而这,应该说仍属于中国文化史方面的基本常识。
记得章太炎有篇演讲,就叫《常识与教育》(《章太炎的白话文》,贵阳:贵州教育出版社,2001),说的是常识得之不易,以及常识之随时代流转。我想,还可以从表达方面立论——让读者或观众迅速明白某一方面(比如关于中国的历史与文化)的常识,其实很不容易。这也是我辈职业“读书人”也必须经常访问博物馆的缘故。在我看来,单就传播“常识”而言,博物馆的功用,很可能远在书本与课堂之上。
回到家中,翻阅两种从伦敦大学亚非学院图书馆借来的老书,颇有收获。奉命出使英法义比四国的薛福成,光绪十六年(1890)正月启程,五月二十八日的日记中有曰:
余自香港以至伦敦,所观博物院不下二十余处,常有《诗经》所咏、《尔雅》所释、《山经》所志鸟兽草木之名,为近在中国所未见,及至外洋始见之者,颇足以资考证。(《出使英法义比四国日记》164—165页,长沙:岳麓书社,1985)
总共不过半年时间(该年闰二月),竟已如此大发感慨。晚清出洋考察者,极少记载商场经营状况,却大都关注博物馆。当年的外交官,本身就是文士,容易对“古物”感兴趣;更何况认定此等传播知识、教育民众的重要手段,正为中国所紧缺。而且,此类善举,无关政体,只要不掏自己的腰包,政治上的各家各派,一般都不会反对。
而道光二十一年(1841)辛丑重阳日陈逢衡记、日人荒木謇训点并藏板,嘉永六年(1853)新镌的《英吉利纪略》(“英吉利”三字各加口旁),则让我们知道此前半个世纪中国人对于西洋的想象。藤森大雅为日刊本所撰序称:“此书一行,使其能审虏情,先几豫患,拒绝其朝贡,无许其互市,则庶免清人之悔哉!”所谓“无许其互市”,是有感于英吉利商船所到之处,用大炮强迫通商。林则徐虎门禁烟,英人不得志于广东,“故转而之浙,突于二十年六月初七日,驶至定海县,用炮攻击,城遂陷”。受此 刺激,陈君奋笔疾书。此书卑之无甚高论,只不过当初为“了解夷情”而尽量实录,保留了不少时人的见解。结尾处虽谴责英吉利之“不度德,不量力,欲与天朝为难”(12页下),可还是对此陌生国度表现出某种兴趣。比如“国中女子之权,胜于男子。富贵贫贱皆有妻无妾,妻死乃得续娶。虽国王亦只一妃”,便足以让当年很可能三妻四妾的中国读书人大为感慨(5页上)。若干年后,风流倜傥的王韬亲履此境,也感叹“国中风俗,女贵于男”。举的例子,一是女子同样“幼而习诵”,再就是“婚嫁皆自择配,夫妇偕老,无妾媵”( 《漫游随录·扶桑游记》111页,长沙:湖南人民出版社,1982)。至于陈君以下这段话,虽也颇多错漏,但毕竟介绍了牛津、剑桥、伦敦这三所大学以及大英博物馆,并将其作为“其国亦知重文教”的标志:
其国有书画,有图籍,有医理风鉴。又有善作诗文者四人,曰沙士比阿,曰米尔顿,曰士边萨,曰待来顿。又有恶士活大书馆一所,内贮古书十二万五千卷。有恶士活者,其大部落也。又有感蜜力活书馆一所,(伦) 顿大书馆一所,特物馆一所,俱系国王建设,则其国亦知重文教矣。特所尚者,以技艺工巧为专长。(7页上下)
如此居高临下的表扬,现在看来有点好笑。可你要是知道,若干年后出使英国的钦差大臣郭嵩焘,就因为在《使西纪程》中称英国法度严,技术发达,并非茹毛饮血的夷狄,而被士大夫群起攻之,因此断送政治前途,你就不会觉得这种睡眼惺忪中的“看世界”有什么好嘲笑的。
附记:
要讲收藏,中国人同样源远流长。问题在于,收藏者是否愿意“公开展示”自家所拥有的宝贝。最让晚清中国人大开眼界的,其实不是洋人的收藏能力,而是其允许公众参观。就好象同样藏书,“藏书楼”与“图书馆”不可同日而语。1893年的《点石斋画报》上,有一幅《公家书房》,介绍过英国的图书馆如何面向大众,有益于向学之士,接下来就是这么一段议论:“中国各书院中,间亦有广备群书以供士子披览者,惟公家书房恐万不能有矣。诵杜少陵‘安得广厦千万间,大庇天下寒士尽欢颜’之句,呜呼,难矣!”百年中国,风云变幻。值得欣慰的是,图书馆与博物馆终于在中国深深扎根,进入普通百姓的日常生活。
据2001年9月9日《新民晚报》报道,北京现有博物馆118座,准备在2008年奥运会召开前,再建包括国家博物馆、国家美术馆以及各种专题博物馆在内的30座大型博物馆。这自然是鼓舞人心的好消息。我想追问的是:博物馆的主要功能,到底是研究并传播知识,还是保存并展示珍宝?如何协调博物馆作为公益事业与商品经济之间的矛盾?还有,如何让实物展览与课堂教学互相补充,使博物馆真正成为学校教育的有机组成部分?所谓达到“世界知名博物馆的水平”,绝非仅限于建筑外观,更重要的是对于国内外观众的巨大吸引力。而这,既取决于藏品质量与编排水平,也受制于观众的修养及趣味。在我看来,培养中国观众欣赏各式高水平博物馆的“雅趣”,此任务一点也不比建30座大型博物馆轻松。
谢清高“遍历海中诸国”,其《海录》因得到林则徐、魏源、徐继畲等人的关注而声名远扬(参见钟叔河《走向世界——近代知识分子考察西方的历史》44—49页,北京:中华书局,1985);陈逢衡的《英吉利纪略》(“英吉利”三字各加口旁),虽多为道听途说,却也保留了不少时人的见解,不该任其湮没无闻。陈氏擅长诂经,这点广为人知;至于因激于事变,由经传一转而为夷务,则未见记载。虽系孤证,我还是认定,此“陈逢衡”即彼“陈逢衡”——单就学术思路而言,由《山海经》、《博物志》而《英吉利纪略》(“英吉利”三字各加口旁),并非没有线索可寻。
陈逢衡(约1778—1855),江苏扬州人,字履长、穆堂。父本礼,以布衣淹贯群籍,声名溢大江南北。好藏书,为瓠室,积十万余卷,与马氏玲珑山馆齐名。逢衡自幼浸淫其中,故耻为帖括,无意功名,而多有著述。金长福撰《陈徵君传》(《碑传集补》卷四十八),有云:“中年移居城内郑氏园亭,易名思园,开读骚楼,招致东南文学之士,饮酒赋诗,户外之屦恒满。成《读骚楼诗初、二、三集》,凡千余首。平居著书,戛戛独造,力避恒蹊,能为今人所不能为及古人已为而未竟其为者,苦心研思,迟之数年或数十年而后卒业。已刊行者,如《竹书纪年集证》、《逸周书补注》、《穆天子传注》、《山海经纂说》数十百卷;未刊者《博物志考证》为晚年订本,辨论尤精覈。凡奇情异事,而核以庸言至理,旁推交通,无不毕贯,嗜古之儒多韪之。
……
展开
目录
自序
《大英博物馆日记》
小引
国民教育的立场
文化史的视角
木乃伊与大穹顶
阅览室的故事
石雕与墓碑
见钱眼开与自由演说
民俗知识与剑桥故事
何谓“世界眼光”
《英语集成》与波特兰瓶
希腊神像与北京版刻
地图的故事
书籍的艺术
附录一  作为旅游纪念品的“福尔摩斯”
附录二  作为“绣像小说”的《天路历程》
附录三  说不完的《点石斋画报》
附录四  《漫步伦敦》序
后记
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证