壹 愚人食盐喻
从前有一位愚蠢的人去别人家做客,吃饭时,觉得主人烹制的菜肴淡而无味,不好吃。主人听说了,就在菜里加了点盐。
当这个客人再次食用时,觉得菜肴味道很好,于是他想,菜肴味道所以会可口,就是因为有了盐的缘故啊。加一点盐就如此美味,何况我多加些呢?
这位客人太蠢了,只吃盐而不吃菜。他吃了过量的盐破坏了味觉,反而受到了伤害。
这就好比那些外道之士,听说节制饮食有助修行,就变本加厉,绝食修炼。他们或绝食七天,或绝食十五天,只是饿着他们自己的身体,却没有对修道有一分助益。如同上述的蠢人,因为有盐的菜好吃,就只吃盐,导致味觉被破坏。这些修道士听说节食有助修行,就去绝食,反而令自身受到伤害。
〔原文〕
昔有愚人,至于他家,主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。
既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故。少有尚尔,况复多也?”
愚人无智,便空食栽。食已口爽,返为其患。
譬彼外道,闻节饮食,可以得道,即便断食。或经七日,或十五日,徒自困饿,无益于道。如彼愚人,以盐美故,而空食之,致令口爽,此亦复6尔。
〔注释〕
1 尔:如此,这样。
2 口爽味觉差错、败坏。《老子》“五味使人之口爽。”
3 返:通“反”,即反而。
4 外道:佛教徒将所有与佛教教义不合的宗教及哲学称为外道,认为他们不能求得真理。
5 断食:不吃五谷,又称辟谷。这是外道的一种修行方法,但也使得佛教中的某些修行者受到影响。
6 复:同样。
……
展开
——鲁迅为《百喻经》题记