搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
大学 中庸 尚书:彩图版
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787806992401
  • 作      者:
    崔钟雷主编
  • 出 版 社 :
    哈尔滨出版社
  • 出版日期:
    2007
收藏
编辑推荐
    《大学、中庸、尚书(第3版)》资深国学大师特别推荐。
    无障碍读原著,注音解词释疑。
展开
内容介绍
    中国古代典籍卷帙浩繁,然而适合当代读者阅读的不过十之一二。编者经过反复筛选、精心校对,编纂出本套“中国传统文化精华”系列丛书。全套共20本,不仅封面典雅、精美,而且内文运用彩色插图,图解故事,同时在原文中为生僻字添加注音和解释,方便读者无障碍阅读原著——与先贤对话,品读经典哲思。
展开
精彩书摘
    第二十六章 博学
    【原文】
    故至诚无息。不息则久,久则征。征则悠远,悠远则博厚,博厚则高明。博厚,所以载物也;高明,所以覆物也:悠久,所以成物也。博厚配地,高明配天,悠久无疆。如此者,不见而章,不动而变,无为而成。
    天地之道,可壹言而尽也:其为物不贰,则其生物不测。天地之道:博也。厚也,高也,明也,悠也,久也。今夫天,斯昭昭之多,及其无穷也,日月星辰系焉,万物覆焉。今夫地,一撮土之多,及其广厚,载华岳而不重,震河海而不泄,万物载焉。今夫山,一卷石之多,及其广大,草木生之,禽兽居之,宝藏兴焉。今夫水,一勺之多,及其不测,鼋(yuan,绿团鱼)鼍(tuo,扬子鳄)、蛟龙、鱼鳖生焉,货财殖焉。
    《诗》云:“维天之命,於穆不已!”盖日天之所以为天也。“於乎不显!文王之德之纯!”盖日天王之所以为文也,纯亦不已。
    【译文】
    所以。至诚的道理是永不停止的;永不停止就可长久流传,长久流传就会有效果,有效果就会悠久无穷,悠久无穷就会广博深厚,广博深厚就能高妙精明。广博深厚,能够承载天下万物;高妙精明,能够覆盖天下万物;悠久无穷,可以生长天下万物。广博深厚与地相配,高妙精明与天相配,悠久无穷就像天地那样无边无际。这样,不表现却自然彰显,不行动却自然感人化物,无所作为却自然获得成功。
    天地的道理。可以用一个字概括:诚。而化生万物,形形创色,难以测知其中奥秘。天地的道理就在于广博,深厚,高妙,精明,悠远,长久。现在就说天吧,论小它不过是小小一片光明,论它的整体那真是无穷无尽,日月在上空运行,星辰在上空悬系,地上万物都被它覆盖着。现在拿地来说吧,论小它不过是一小撮土积累,论大它的整体广博深厚,承载着华山不觉得沉重,收容河海江湖而不见有水泄漏,万物都可以承载于大地之上。再说山吧,论小它不过是小小石头积累而成,论大它的整体高峻宽阔,草木花卉生长在山上,飞禽走兽栖居在山中,丰富的宝藏从里面开发出来。现在再谈水,论小它不过是一小勺水汇积起来,论大水的宽广,那真是浩瀚无际,深不可测,里面生活着鼋鼍、蛟龙、鱼鳖,各种财货也都从水中繁殖出来。
    《诗经》里说:“只有上天的道理深远得很。运转永不停止。”这大概是说:“天之所以成为天的道理。”“呜呼,这难道不光明!周文王的德行那么盛大纯洁!”这大概是说周文王之所以被尊谥为“文”,就是因为他盛大纯洁的品德常行不止。
    第二十七章 修身
    【原文】
    大哉!圣人之道洋洋乎!发育万物。峻极于天。优优大哉!礼仪三百,威仪三千。待其人然后行。故日:苟不至德。至道不凝焉。故君子尊德性而道问学,致广大而尽精微,极高明而道中庸,温故而知新,敦厚以崇礼。是故居上不骄,为下不倍;国有道,其言足以兴:国无道,其默足以容。《诗》曰:“既明且哲,以保其身。”其此之谓与!
    【译文】
    伟大啊,圣人之道。浩浩荡荡,充塞于天地之间,生长发育万物,与天一样崇高。充足而又伟大啊!三百条礼仪,三千条威仪,等待圣人出现后才能实行。所以说:如果不是至德之人,他就不能成就圣人之道。因此,君子应当尊奉德行,善学好问,达到宽广博大的宏观境界,同时又深入到精细详尽的微观之处,达到极端的高明,同时又遵循中庸之道。温习已经了解的道理,从而探究对事理新的认识,抱着朴实忠厚的态度崇尚礼节。这样,身居上位时不要骄傲,身居下位时不要背弃。国家政治清明时力争言论主张能被采纳使国家振兴。国家政治黑暗时沉默不语力求保全自身。《诗经》里说:“既明达又智慧,这样才能保全自己的性命。”这句诗说的就是这个意思吧!
    第二十八章 明道
    【原文】
    子曰:“愚而好自用,贱而好自专,生乎今之世,反古之道:如此者,灾及其身者也。”
    “非天子,不议礼,不制度,不考文。今天下车同轨,书同文,行同伦。虽有其位,苟无其德,不敢作礼乐焉;虽有其德,苟无其位,亦不敢作礼乐焉。”
    子曰:“吾说夏礼,杞不足徵也。吾学殷礼,有宋存焉。吾学周礼,今用之。吾从周。”
    【译文】
    孔子说:“愚蠢的人却又爱只凭主观意愿行事;卑贱的人却又好独断专行;生活在当今时代,却偏要去恢复古代的制度。像这样的人,灾祸一定要降临到他的身上。
    “不是天子,不敢议论礼制,不敢制定法度,不敢考核文字。现今天下统一,车辙的距离相同,书写的文字相同,实行的伦理道德也相同。虽然有天子的地位,但如果没有天子的德行,是不敢轻易制礼作乐的;虽然有天子的德行,但如果没有天子的地位,也不敢轻易去制礼作乐。”
    孔子说:“我解释夏代的礼法,但由于它的后代已经衰亡,现在只有一个杞国存在,所以不足以验证。我学习殷代的礼法,现只还有它的后代宋国保持着。我学习周代的礼法,现今正实行着它,因此,我遵从周代的礼法。”
展开
目录
大学
一、“经文”章
二、释“明明德”章
三、释“新民”章
四、释“止于至善”章
五、释“本末”章
六、释“格物致知”章
七、释“诚意”章
八、释“正心修身”章
九、释“修身齐家”章
十、释“齐家治国”章
十一、释“治国平天下”章

中庸
第一章 纲领
第二章 知人
第三章 正心
第四章 正心
第五章 修身
第六章 审问
第七章 明道
第八章 正心
第九章 正心
第十章 明道
第十一章 正心
第十二章 知物
第十三章 笃行
第十四章 修身
第十五章 齐家
第十六章 齐家
第十七章 知天
第十八章 齐家
第十九章 齐家
第二十章 治国
第二十一章 知性
第二十二章 诚意
第二十三章 诚意
第二十四章 治国
第二十五章 诚意
第二十六章 博学
第二十七章 修身
第二十八章 明道
第二十九章 明辨
第三十章 知法
第三十一章 修身
第三十二章 诚意
第三十三章 正心

尚书
虞书
尧典
舜典
皋陶谟
夏书
禹贡
甘誓
商书
汤誓
高宗肜日
西伯戡黎
微子
周书
牧誓
洪范
大诰
酒诰
召诰
洛诰
多士
无逸
君奭
多方
立政
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证