沃里克:凭我这一大把年纪,我决不会拖欠灿烂的黄金而拿出铅块。年龄是愤世嫉俗者,可不是马屁精。我再说一遍,如果我知道你的苦楚,并且它可因我而减轻,那么我宁愿自己受害,也要为陛下买到好处。<br> 爱德华王:这些话是骗子们常标出的价格,他们从没偿付过他们话语的义务。你毫不踌躇地为你所说的一切赌咒发誓,但你一旦知道我的苦楚的真相,你又会把你胡嗖出来的话语重新吞掉,让我依然一筹莫展。<br> 沃里克:凭天发誓,我决不食言,哪怕陛下命我撞上你的剑头死去。<br> 爱德华王:要是我的苦楚无药可医,除非损害和破坏你的荣誉呢?<br> 沃里克:如果只有那种损害于你有利,我也愿意损害我的利益。<br> 爱德华王:你认为你能重新取消你的誓言吗?<br> 沃里克:我不能,即使我能,我也不肯。<br> 爱德华王:但如果你取消了,我将给你说什么呢?<br> 沃里克:对任何发假誓的、破坏誓言的神圣保证的恶棍该说什么,就给我说什么吧。<br> 爱德华王:你对一个破坏誓言的人会说什么呢?<br> 沃里克:他既背叛了对上帝和人的信仰,就该沦为不齿于二者的狗屎堆。<br> 爱德华王:暗示一个人破坏对人和对上帝的誓约,这是什么行为?<br> 沃里克:是魔鬼的行为,不是人的行为。
展开