1.普图什金娜5部代表剧作中文版首次结集,其中《她弥留之际》和《比萨斜塔》已在我国分别由北京人艺和国家话剧院搬上舞台,至今仍作为保留剧目。
2.其剧作从20世纪90年代开始风靡彼得堡和莫斯科,有近40部在俄罗斯及其他国家上演。“很难想象20世纪末的俄罗斯戏剧没有普图什金娜的名字会如何”(知名戏剧评论家瓦莲京娜·费多罗娃)。
3.女性视角。塑造性格、身份各异的女性形象,演绎情感故事,直面她们在婚姻家庭、两性关系中的抉择与困境。《比萨斜塔》中妻子是否出走的命题,可谓对当代版“玩偶之家”的质询。
4.风格幽默。采用喜剧与闹剧的形式,以情节的反转、台词的错位构成强烈的喜剧效果,荒诞诙谐,适合作为放松时间的手边读物。
5.结构严整。人物集中,情节性强,剧情发展节奏明晰、层层铺垫,适合剧本写作的初学者作为参考。
6.金句迭出。婚姻与比萨斜塔的比喻、对妻子渴求尊重的描述等,无不以简练的语言道出常人都可能具有的复杂心态,于只言片语间引人共鸣。
《比萨斜塔》:在得不到爱与尊重的婚姻中,夫妻间的内耗为何难以结束?隐忍20年的妻子能否下定决心,走出围城?
《她弥留之际》:与不速之客假扮情侣、花钱雇人扮演女儿,60岁依然单身的她能否满足母亲弥留之际的愿望?
《不正常的女人》:她向陌生人当街求爱,终于“成功”后却断然离开?
《在别人的烛光下》:一个是爱情至上的贫穷女孩,一个是感情生活空白、靠丰厚遗产度日的女批评家,当前者的男友将后者家洗劫一空,双方围绕爱与金钱展开的博弈如何定输赢?
《我预先支付!》:用百万美元换取与男演员的一年契约婚姻,她可否如愿?
荒诞的开头,诙谐的对白,反转再反转的发展,颠覆期待的收尾……
比萨斜塔
(两幕闹剧)
她弥留之际
(三幕轻松喜剧)
不正常的女人
(两幕讽刺悲喜剧)
在别人的烛光下
(两幕喜剧)
我预先支付!
(两幕喜剧)
译后记