《幻灭》是法国z伟大的小说巨匠巴尔扎克篇幅z大的长篇小说代表作。享誉世界文学名著,备受推崇傅雷译本,皮面刺绣烫印工艺,文图辉映,珠联璧合,极富赏鉴和收藏价值。
巴尔扎克(Honoré de Balzac,1799年5月20日—1850年8月18日),法国z伟大的小说巨匠,被誉为“现代法国小说之父”。其小说创作总称为《人间喜剧》,被誉为“资本主义社会的百科全书”。
《幻灭》是傅译巴尔扎克名著中篇幅z大的一部,其中心内容是两个有才能,有抱负的青年理想破灭的故事,主人公吕西安是一位诗人,在外省颇有些名气。他带着满脑子幻想来到巴黎,结果在巴黎新闻界恶劣风气的影响下,离开了严肃的创作道路,变成无耻的报痞文氓,z后在党派倾轧、文坛斗争中身败名裂。他的妹夫大卫•赛夏是个埋头苦干的发明家,因为敌不过同行的阴险算计,被迫放弃发明专利,从此弃绝了科学研究的理想。作者将这两个青年的遭遇与整整一代青年的精神状态,与整个社会生活,特别是巴黎生活的影响联系在一起,使之具有了普遍意义。在巴尔扎克笔下,十九世纪的巴黎好比希腊神话中的塞壬女妖,不断地吸引着和毁灭着有才能、有抱负的外省青年。
本书为“译文版插图珍藏本世界文学名著”的第十六种。插图珍藏特精装本《幻灭》创造性地应用了皮面刺绣+烫印工艺,封面、书脊、封底采用八种不同颜色的丝线套色绣制出鲜艳夺目的孔雀翎毛和玫瑰花苞图案,配合书脊上的金色烫印书名,暗扣“美梦易醒”“韶华易逝”“镜花水月”的“幻灭”主题;傅雷先生的经典译文配上全套法文原版木刻插图,文图辉映,珠联璧合,极富赏鉴和收藏价值。
《人间喜剧》是“现实主义的最伟大的胜利”,“给我们提供了一部法国社会,特别是巴黎上流社会的卓越的现实主义历史”,在表现手法上“除了细节真实外,还更真实地再现了典型环境中的典型人物”。我从这里(《人间喜剧》),甚至在经济细节方面(如革命的动产和不动产的重新分配)所学到的东西,也要比上学时所有职业的历史学家、经济学家和统计学家那里学到的全部东西还要多。的,这位人物就是意大利人但丁,他是中世纪的最后一位诗人,同时又是新时代的最初一位诗人。——恩格斯
他(巴尔扎克)的一生是短暂的,但却非常充实,他的作品比数不清的日子还要丰富。悲哉!这位力量惊人、从不疲倦的工作者,这位哲学家,这位思想家,这位作家,这位天才,在我们中间经历了所有伟人都不能避免的那种充满风暴和斗争的生活。今天,他在平和宁静之中安息了。现在,他超脱了一切争吵和仇视。在同一天,他进入了坟墓,但也进入了荣誉境界,他将继续在飘浮于我们头顶的云层上面,在我们祖国的众星中间闪耀光芒。 ——雨果
他(巴尔扎克)是他那个时代的社会的洞察入微的历史家。他比任何人都善于使我们更好地了解从旧制度向新制度的过度。从塑造形象和深度来说,没有人能比得上巴尔扎克。——阿纳托尔·法朗士