搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
爱尔兰乡下人--一项人类学研究/汉译人类学名著丛书
0.00     定价 ¥ 48.00
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购25本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787100198998
  • 作      者:
    作者:(美)康拉德·M.阿伦斯伯格|总主编:高丙中|译者:乐梅
  • 出 版 社 :
    商务印书馆
  • 出版日期:
    2022-08-01
收藏
作者简介

康拉德•M. 阿伦斯伯格(Conrad M. Arensberg),著名美国人类学家。他为20世纪30至40年代人类学研究对象的转型——从所谓原始社会的初民群体到包括西方现代复杂社会的人群——做出了实践上和理论上的开创性贡献。同时,他也是应用人类学最早的倡导者和组织者之一。阿伦斯伯格1945-1946年当选美国应用人类学学会主席。1991年获该学会马林诺夫斯基奖。1980年当选美国人类学学会主席。  

译者简介:

乐梅,人类学博士、博士后,在联合国世界粮食计划署工作多年。


展开
内容介绍
本书是一部描述20世纪初爱尔兰乡土社会的经典作品,亦是人类学最早研究西方社区的作品之一。作者用清晰而充满趣味的笔调描述了爱尔兰农村社会文化的方面面面及人们的日常生活,展现了一个正在经历现代化转型的乡村中各种行为规范和关系平衡,以及农村与城镇间的依存制衡关系等。 在生动的民族志描述中,作者也展示了做人类学研究的基本方法:在田野里看什么、怎样看、怎样提问,以及如何分析和提炼。
展开
精彩书摘
  《爱尔兰乡下人:一项人类学研究/汉译人类学名著丛书》:
  可惜的是,面对我们的追问,洛克村已经没人记得阿瓦隆,而常青之地的传奇似乎也奄奄一息。我们向村里年长者打探西方的含义,听到的却是陷落的城堡和怪异海兽的故事。转而问及仙子和他们游走的小径时,先是遭到对方愤懑的一连串否认,谁会相信那种有失颜面的东西。之后,他们零敲碎打道来的是表现仙子魅力和魔力的轶事、传说和巧遇,既有善行也有恶作剧。待问到西屋里的家具,他们只是回答:那些物件就该摆在那里,仅此而已。看来,无人能追溯还原自古至今的延续;传统不仅在于具体细节,更在于总体感知。
  于是,我们只剩下能够听到和看到的眼前。无论我们怎样变着法儿地问,结果都是碰壁,顶多是再听一遍那些模糊不清的笼统说法。村民的答复也变成因问而应的即兴发挥,根本不能反应出洛克村民真实的感受、想法和做法。
  但事情还不至于希望全无。如果我们注重对现状的观察和询问,新的事实开始脱颖而出。我们发现,西屋在家里孩子成亲时占有重要的一席之地。拟定的婚约文书中,西屋经常被指名要记录在案。两位老人,即新郎的父亲和母亲,明确要求把它留给自己。这样,在儿子结婚和农庄转交给他后,二老可以将特意保留的西屋供自己用。
  顺着这条线索追问下去,更多的信息迎面而来。西屋是老两口将来要搬进去住的地方。这屋子是他们的。不得允许,家里的小辈们不敢人内。两位老人的气场充满全屋;家人对他们与对他俩入住的西屋一样,敬若神明。于此,我们进入了人类关系中行为和态度的新领域。虽然老两口退位下来,不再主导和拥有农庄,但他们的声誉和掌控并未随之而去。老人迈入了新的社会地位,而西屋与恭敬之间的关联恰好折射了这一更新。
  新问题和新观察没有把我们引向追究史前时期或历史的前后延续,而是将我们领向更广泛更鲜活的寓意关联,体现了当今男女之间、老年人和青年人之间多彩的社会关系。新问题和新观察还引导我们认识到规则和习俗;有了它们,小农家庭的生活才有稳定的秩序。在这个例子里,洛克村的西屋或许只是远古传说阿瓦隆和常青之地残存的摇曳烛光。但确定的则是,西屋集中代表了一套社会价值体系,并且我们瞥到的还仅是它的冰山一角。就这样,西屋里的古老习俗给了我们前面提到的人类学新方法的第一个例子。在对乡村现实生活的探索中,我们没有走追溯文化传承过程的老路,而是转为对人类行为的方式进行研究。
  我要举的第二个例子叫做“老头的诅咒”。这个例子听起来可能令人不悦,而且发生的机率微乎其微。但与前面“西屋”的故事一样,它能告诉我们,田野调查该从哪儿着手。老头的诅咒牵扯到一只眼睛的失明。乡里很多人认定,正是这个诅咒直接导致一个小伙子瞎了一只眼。出事的年轻人住在离洛克村不远的地方;而施咒的老头儿是个邻居。这么交待这档事算是最直截了当的陈述了。如果我们的兴趣只在收集民间的魔法致残事例,调查至此足矣。
  咒术、黑魔法和“恶之眼”的邪祸后果,在人类学的文字记载里屡见不鲜。在爱尔兰的民间传说中也很常见。超自然的缘由会使人们受到各种伤害。比如,恶之眼的拥有者能致人枯萎、肢残、甚至丧命;神父的咒诀,即便据理而发,也能让满门兴旺的家庭毁于一旦,让不信教的人中风不起,或是致人双目失明;就连老翁老妇发出的刺耳咒骂,抑或讽刺诗人的韵律谣诵,都会带来类似的不幸遭遇。毒咒致残的传说和凯尔特神话一样悠久,流传至今。对它的信奉还远远超出爱尔兰的疆域。那不勒斯的渔民为对抗“恶之眼”的魔力,重彩漆涂他们出海的船只;巴尔干的女子为抵御邪恶咒语的侵袭,精心刺绣她们的罩裙;西非的巫师把掌控咒术的技法练得炉火纯青;我们宾夕法尼亚的荷裔“巫婆”则是此法的现代践行者。人类对诅咒应验的信奉,是无垠的魔法疆域的一部分。
  如果我们满足于咒语故事收集者的直白陈述,便会心安理得地把年轻人的事交给他,一走了之。但是,深入追究一步,我们便会看到小伙子倒霉的整个情形。在可以对其评判的具体情节里观察咒语信奉是如何奏效的,能让我们更好地理解这种仍然相信诅咒应验的生活是怎么一回事。
  ……
展开
目录

序言(1968年)
序言(1936年)
第一讲 解释习俗
第二讲 乡下人做活路
第三讲 家庭与土地
第四讲 男孩与男人
第五讲 店铺、酒馆、集市
第六讲 众仙子
索引

展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证