第一章 “西游故事”与“续书研究”
一、再论“续书研究”的意义
(一)续书研究视域下被悬置的“底本”问题
(二)续书创作的动机与危机
(三)“续书”与“一系列文化联系的状态”
二、基本问题的厘清
(一)从“小説研究”到“续书研究”
(二)明末清初《西游记》续书对“续书研究”的贡献
(三)“互文性”与续书研究
三、文本细读与重建典范
(一)以“西游故事”爲研究重心的续书研究
(二)《西游记》“续书研究”的方法啓迪
第二章 《西游补》研究
导论 《西游补》研究综述
(一)海内外文献研究述评
(二)现代视域下的《西游补》研究
一、人物的“续书”:以行者爲中心
(一)喧宾夺主的猴行者
(二)行者之困:主情与自救
(三)虚无与情难
(四)“自困”的哲学语境
二、故事的变身与隐喻的建构
(一)梦话与鬼话
(二)作爲语言的“情梦”叙事
(三)镜/境互观的处境之难
三、可被感知的“续书”语言
四、小结
第三章 《续西游记》研究
导论 《续西游记》研究综述
(一)海内外文献研究述评
(二)偏见下的《续西游记》出版繁荣
一、“续书”之循环替代:以“真经”爲中心
二、“续书”之“心的名色”:命名与召唤
(一)命名的苦难
(二)色相与诗魔
(三)诵/唤“经解”
三、“续书”之人物的反写:反噬悟空
四、小结
第四章 《後西游记》研究
导论 《後西游记》海内外文献研究述评
一、世俗化的西游故事
(一)被西游故事“演义”的历史故事
(二)“韩愈”与“西游故事”
二、“暴力”问题的文化续衍
三、“重复”:从结构到寓意
四、小结
第五章 结论
附録一 楝花矶随笔校注
附録二 文献翻译
参考书目
展开