实际上,国外也有很多学者关注到语法结构的语法化,在语法化理论由沈家煊(1994)等人介绍到国内的时候,就提出了国外研究语法化的两条路子,一条是着重研究实词如何虚化为语法成分,另一条着重考察章法成分如何转化为句法成分和构词成分。其中第二条研究路子的代表人物有Giv6n(1979)和}topper(1979)。他们针对“先有句法后有章法”的一般观点,提出“先有章法后有句法”,也就是说,语法成分是篇章成分“句法化”的结果。吴福祥(2005)也介绍了国外对语法结构语法化的一些成果。研究表明,语法化过程涉及的并非单个词汇或语素而是包含特定词汇或语素的整个结构式。第一、很多语法化过程的输入端(input)并不是单个词汇项或者语法语素而是一个结构式或者词汇序列。第二、很多语法化过程的输入端和输出端(Ciutput)都是结构式而非特定的词汇项。第三、有些语法化演变虽确实以词汇项为输入端、以语法语素为输出端,但这些词汇项的语法化总是发生在一个特定的结构式里,总是需要特定结构式的句法结构和语义关系作为其语法化过程发生的语用、语义和句法条件。其实国外语法化的研究者重视语法结构的语法化,也是合情合理的。就语言的类型来看,虽然语言分成了孤立语、屈折语、粘着语三种基本的语言形式,孤立语更强调虚词和语序的作用,屈折语和粘着语更强调内部屈折和词尾以及词缀的作用,但是语言单位的排列形式也是有其基本规律的,这种排列的固定性也会对语言的发展产生制约作用。
国内一些学者在研究词语的语法化问题的时候,也谈到了句法结构对实词虚化的影响。例如解惠全(1987)也指出:实词的虚化,要以意义为依据,以句法地位为途径。也就是说,一个词由实词转化为虚词,一般是由于它经常出现在一些适于表现某种语法关系的位置上,从而引起词义的逐渐虚化,并进而实现句法地位的固定,转化为虚词。刘坚等(1995)认为就多数情况而言,词汇的语法化首先是由某一实词句法位置改变而诱发的。汉语的虚词多数是由动词、形容词虚化而来。
……
展开