西尔维·库尔廷–德纳米(Sylvie Courtine-Denamy) 哲学博士,巴黎政治大学政治研究中心(CEVIPOF)副研究员,沃格林学会副研究员,现代文本手稿研究所(ITEM)联络委员,汉娜?阿伦特著作的法语译者。另著有《汉娜?阿伦特》(Hannah Arendt,1994)、《人世间的忧虑:汉娜?阿伦特和她的一些同时代人之间的对话》(Le souci du monde. Dialogue entre Hannah Arendt et quelques-uns de ses contemporains,1999)、《雅各布一家:只适用于天国的语言》(La Maison de Jacob. La langue pour seule patrie,2001)、《面孔问题:从图像到伦理》(Le visage en question. De l'image à l'éthique,2004)等。
——莎利·本斯托克(Shari Benstock,迈阿密)
一本极其吸引人的书……一份关于这三位对抗纳粹恐怖的女性知识分子的动人、热忱、信息详实的叙述。
——理查德·伯恩斯坦(Richard J. Bernstein)
库尔廷-德纳米将她们放置于1933—1943年的欧洲的痛苦时期……她既单独地写每个思想家,也将他们相互比较,而她对这种艰难的理解,令人震惊、满含洞见,精妙但并不力图面面俱到。
——《选择》
埃迪特·施泰因、汉娜?阿伦特和西蒙娜?韦伊,这三位充满才气的20世纪的哲学家时至今日仍极具影响力,这本精密的、重要的著作以极为吸引人的方式展现了她们的人生与思想……对愿意继续阅读这三位勇敢、头脑清晰的女性的作品的读者来说,这本书是一块很好的跳板。
——《天主教国家纪事报》
一份迷人的和有力的叙述……强烈推荐。它启发人去对这三位女性和她们的“黑暗时代”做更深的挖掘研究。
——迈克尔·克林(Michael J. Kerlin )《神学研究》
库尔廷-德纳米巧妙地检视了书名中的三位非凡女性,她们的思想和行动汇合成了一种充满能量的东西,这至少部分地照亮了1933—1943年这十年间的黑暗。基本的共性之上截然的不同使这种比较充满生气。……极其可读。
——《出版人周刊》