搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
中国佛学.二○一三年(总第三十三期)
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787509748084
  • 作      者:
    中国佛学院学报,《中国佛学》编委会编
  • 出 版 社 :
    社会科学文献出版社
  • 出版日期:
    2013
收藏
编辑推荐
  中国佛学院(The Buddhist Academy of China)为中国佛教的高等学府;1956年创办于北京,院址设在法源寺,1966年停办,1980年复校。学院以和合、精进、严谨、奉献为校风,以知恩报恩为校训。2010年成立研究部,主要从事《中国佛学》、《法源文库》等的编辑工作。
  《中国佛学》为中国佛学院的学报,其前身为佛教内部刊物《法源》,2010年更名后正式公开出版,由传印会长亲题刊名。刊出的文章既有本院法师、研究生的研究成果,也有教内外、学术界专家学者的专题研究,涉及与佛教相关的多方面内容。
展开
内容介绍
  《中国佛学(2013年总第33期)》为论文集,主要设有汉传佛教、南传佛教、藏传佛教三个栏目,其中汉传佛教部分下设教史研究、义学研究、佛教与传统文化。《中国佛学(2013年总第33期)》共收录26篇文章,主要来源于全国从事佛教文化研究的专家、学者、爱好者以及佛学院的老师、研究生等,皆为学术前沿的研究成果,具有较高的学术价值。
展开
精彩书摘
  吕碧城以文成名,在上海经商又积累了丰厚的财力,在国内外积极参加各种社会活动,营建了广阔的交际网络,皈信佛教后,.她充分发挥自己的特点,利用自己的资源和优势,进行宗教实践。
  首先,发挥语言文字特长,译介佛经。前文已提到,吕碧城皈信净土后陆续出版了两本书。其中,《净土四经》英译本是吕碧城在皈信佛教后潜心三年完成的心血之作。她将《普贤行愿品》列为其翻译工作的重中之重。因为《净土四经》的另外三经皆已有英译读本,均被收录在牛津大学出版社出版的“东方圣书”系列中。但此三经的英译本皆从梵文直接译成英文,吕碧城认为,由于近世学者所能拿到的梵文版本佛经,因为流传日久通常会使文本有部分缺失,必定不如中国古代译经者所能看到的文本完备,所以她将已有英译本的另三经由中文版本译成英语。而唯独《普贤行愿品》在一千多年前由梵文翻译成汉语后,至吕碧城翻译时为止仍无英文译本。吕碧城将此由汉语译成英语,便使英文版的《净土四经》得以完备。对于选择《观无量寿佛经》进行释论的原因,在《观无量寿佛经释论》的导言中,吕碧城自己做了明确的解释。简而概之,原因有三:一是经书对净土信仰有着重要意义;二是单讲《阿弥陀经》可能造成理解误差;三是《观无量寿佛经》在净土信仰中有着重要地位和作用。
  其次,继续积极参与动物保护活动。在皈依佛教后,一直倡导保护动物的吕碧城,更是将戒杀护生作为自己毕生的事业进行。她亲自撰文宣传动物保护或翻译国外动物保护作品,投予报社发表或付梓出版,其所编译的《欧美之光》,便是在李圆净居士的鼓励和支持下,将其在欧美各国所见闻之人道主义运动和保护动物的情形作了简要介绍,以使国人知道世界之新趋势,消除国人“西儒不知戒杀”的误解。
  ……
展开
目录
汉传佛教
(一)教史研究
“中华佛教总会”研究(上)
海云印简遗迹及相关历史文化之考察
慈觉大师宗赜生平新补
梁武帝:从皇帝菩萨到佛王
汉末佛教教团之考察与相关内容之探讨
《宁静庐诗稿》史料钩沉
(二)义学研究
略释《中论》的“八不”含义
梵文广本《心经》研究
试述《百丈清规证义记》的现实意义(上)
吕碧城佛学思想探析
当代大陆义净律学思想研究述评
“心”在道宣治律逻辑中的妙用:
“《掌珍论》二量真似义”论诤之回响
浅析《中论》的因果观
佛教哲学视域中的体用观念
唯识宗四重二谛说蠡测
十方世界是一佛还是多佛的考证
——以《俱舍论》及其注疏为中心
略述幽溪大师《弥陀圆中钞》中的持名念佛思想
佛教知恩报恩的思想
刘峰先生的三论宗研究
——评《刘峰著作全集》
(三)佛教与传统文化
李翱与佛教的交涉
——中唐新儒学兴起的一个侧面
试述中原佛教文化对中国传统文化的影响

南传佛教
当代中国南传佛教现状、对策及发展战略(下)

藏传佛教
宁玛派的判教思想体系及其价值
土观·洛桑却吉尼玛宗教思想述略
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证