可能再没其他人清楚地知道小说《茵梦湖》初印本的结尾部分是怎样陈述的了。它就在我手头,在我面前书桌上放着的紫色本子里面。它不适合我这篇作品的架构和向我诉说的气氛,但因为它仍属于《茵梦湖》形成的历史,所以我还是在下面给出初印本的结尾:
莱因哈德清晨离开茵梦湖,不再回来了。他不再回头去看,他匆匆地冲了出去,寂静庄园逐渐在他身后面隐去,广袤世界在他的前面展开。
小说然后继续,几乎不像是台奥多尔,施托姆写的。页边有摩姆生的几乎看不清楚的铅笔字迹:“我们在这儿读到糟糕的论述,空洞的散文。摩姆生”。
若干年后,我们发现莱因哈德来到远离刚描述场景所在州的北部边远地区。不久他母亲就过世了,后来他寻找公职并得到一个位置,于是便进入按步就班的日常生活。他的职位要他与男男女女各种人会面,而不只是自然交往的需要。他经历过的和爱过的,在如今种种刺激之下,越发退到次要的地位。多年过去了,习惯渐成自然,他感觉的敏锐性被消磨殆尽或者至少是沉寂了,他和大多数人一样,置身于外界生活事务。
最后他娶了亲。他妻子善于持家并很和善,于是一切进入他安排好的轨道。但有时,不过很少,他表露出当前和记忆间的矛盾。他会整个小时站在窗前眼睛凝视着,失去了欢乐时光芒四射的色彩。当透视过去的最深处,一个景象浓于另一个景象交替出现时,他的眼变得炯炯发亮,这绝大多数是埃利希的信来到的时候。信几年一封,以后越来越少,最后完全没有了。莱因哈德只能不时从旅游路过的朋友知道,埃利希和伊莉莎白仍和以前一样,住在他们宁静庄园里过着与世无争的日子,他们没有孩子。
莱因哈德婚后第二年有了个儿子,因而带给他极其激动的心情。那个夜间,他跑到外面迎风喊道:“我有了儿子了!”他把孩子抱在胸前,流着泪对着孩子小小的耳朵,低语着温柔的话,仿佛对他情人一生中都没说过这些。然而没到一年,孩子死了,从那时起他们的生活变成没有孩子的婚姻。30年后,他的妻子如生前那般温柔安静地离世,他辞了职,向北搬迁到德国最北部边远地区。他在小城里买了座老房子节俭地生活。从这以后,他就没听到过伊利莎白的任何消息。现在,当下生活对他说来占的份量越来越少,炯炯有神的黑眼睛更明亮地显现那遥远的过去,他年轻时代的爱人可能从来都没有像现在,在他如此的高龄时贴近他的心。他的棕色头发变白,步履迟缓,瘦长形体也佝偻了。但在他的眼睛里,仍然有着未消失青春的光芒。
然后“老人”这一章的开始:
“我们在故事的开头看到了他,现在他返回他脱下衣服的房间,返回他思念他们早年漫游的场景。”在这些字句后面,小说的古老魅力再度笼罩读者。《夏日故事和诗歌》的作者把以上这段结尾完全删去,给出了小说今天的版本。
……
展开