★ 英国当代著名作家J.K.罗琳因创作了哈利·波特系列而享誉世界,是全球ZUI富有名望的作家之一,财富超过英国女王;
★ 《哈利·波特与混血王子》已获吉尼斯销售ZUI快书籍奖,每13秒钟售出一本,24小时的销售量比《达·芬奇密码》一年的销售量还高;
★ 哈利·波特系列被《纽约时报》评为超级畅销书,荣获《出版人周刊》图书奖、英国国家图书奖、美国图书馆协会杰出图书奖;
★ 这位曾经靠微薄的失业救济金养活自己和女儿的单身母亲,通过自己在创作道路上的坚持,成为了大不列颠ZUI富有的女性之一。
哈利·波特系列故事的灵感从何而来?
第三个孩子的出生对罗琳的生活产生了怎样的影响?
在完成《哈利·波特与死亡圣器》之后有没有新的写作计划?
J.K.罗琳自己认同哪一个角色?
本书介绍了J.K.罗琳的成长、家庭、求学、工作和婚姻生活,尤其是她创作哈利·波特时的艰辛历程,向我们指明了灰姑娘变公主的正确打开方式,还有J.K.罗琳成名背后的故事,这也是对哈迷们提出的问题的一个全面交代。
哈利·波特在世界范围内,受到狂热追捧,它的创造者J.K.罗琳,是一名真正的魔法师,一位可以栩栩如生地回忆起小时候那些疯狂的、美妙的、有时还是困难的日子,并以此为基础进行创作。因此,哈利·波特是如此地生动与真实。从孩提时的极富想象力而显得与周围环境格格不入,到面对残酷生活、担起所有重担的单亲妈妈,J.K.罗琳和她的故事陪伴粉丝们一同成长。
第二章 兔子和蜜蜂女士
罗琳的父母于1963年在火车上相遇。如美好的童话故事一般,他们一见钟情。
乍一看,彼德·罗琳和他未来的新娘几乎没有一丝共同点。彼德是一所飞机工厂的经理,而安妮是某实验室的技术人员。他来自蓝领阶级的世界,而她更喜爱书籍和知识上的追求。然而,这些一点也不重要。
他们互相吸引,坠入爱河,最终决定结婚,他们发现原来他们之间有很多共同点。都有良好的幽默感,并且重视家和家庭生活。还热爱英国的乡村景象和好看的书。走入婚姻的殿堂,他们双双感到自己找到了完美的另一半。
结婚不久后,彼德和安妮搬到索德伯里奇平镇中一套不大、却很舒适的房子里。这对夫妇喜欢住在这种英国有名的森林和山头间的生活,但他们毕竟还是城里人,所以也经常喜欢去附近的小镇布里斯托。在那里一起购物,一起度过闲散的时光。
彼德和安妮感到他们的生活堪称完美,只有一件事可以为他们的生活锦上添花。
这件事在1965年的11月到来了:这对夫妇向亲朋好友们公布,安妮怀上了第一胎。接下来的9个月彼德和安妮怀着激动并快乐的心情,为孩子的出生做准备。他们猜测孩子会是男孩还是女孩,而且仔细讨论该取什么名字。
他们经常走进已被挑出来作为婴儿房的房间,设计婴儿床的位置和墙壁的颜色。
如同所有的父母,他们希望孩子健康和快乐。1966年7月底,彼德的车停在了索德伯里奇平总医院的门口,时候到了。
乔安妮·凯斯琳·罗琳在1966年的7月31日,伴随着嘹亮的哭声来到了这个世界。多年以后,罗琳会将她的诞生日看作对未来的预兆。“我认为一个收集怪名字的人,被生在一个叫作索德伯里奇平的医院还是蛮恰当的。”她在一个网络自传中开玩笑说道。
几乎从罗琳刚出生开始,彼德和安妮就感受到孩子的聪明和好奇心。她的眼睛总是睁得大大的,惊奇地看着周围的世界,他们几乎可以猜到孩子口中最先说出的词汇之一就是“为什么”。
罗琳曾经用“梦幻般”这个词来形容她幼儿时期。这个孩子似乎很善于单独求索。经常一个人在房间或者后院的草丛里玩着虚构的游戏,如果有一棵树,她就爬上去。当周围有其他孩子时,罗琳会很快邀请他们加入她众多的游戏。即使在她很小的时候,十分喜欢“我们假装”这种理念。
为了培养孩子的想象力,罗琳的父母在她很小的时候就开始给她读书。因为父母都是喜欢读书的人,所以她早期的记忆是“满屋的书,而且父母不断地给我读”。罗琳源源不断地受到童话和奇幻作品以及多多少少的经典名著的滋养。
甚至在她最不舒服的时刻,父母朗读的声音总能让她平静下来。
“我的最生动的童年记忆是我的父亲坐着给我读《柳林风声》,”她告诉伦敦的《每日电讯报》,“我当时得了麻疹,但我真的不记得这个,我只记得书。”
父母并未意识到的是,这种长期对文学的接触,尤其是童话故事和奇幻故事,对小孩子产生了极大的影响。她开始梦想奇幻的、情节精巧的故事,里面有各种富有传奇色彩的人物。在她玩的游戏里,故事中的人物与细节的设置远超同龄人。
虽然当时她太小,无法准确说出以后到底想做什么,但J.K.罗琳在很小的时候就能想象自己,拿起纸笔,创造一个个魔幻的世界。“写作对于我来说始终是一种美妙的需求。”1999年在一次访谈中,谈及她早期的写作欲望时,她如是说道。“我不认为任何人可以逼迫我或阻止我去这样做。很怪异,但写作是我这辈子的愿望。”
但这些都是罗琳私底下的想法,这美妙的秘密伴她温暖、舒适地陷入梦乡,帮助她轻松度过每一天。甚至于,假如父母知道了,都将终结这个秘密带给她的所有乐趣。
但当她的妹妹,与罗琳相差不到两年的小黛,快到3岁的时候,5岁的罗琳已“足以抱起”她的妹妹,开始给小黛讲神奇生物和幻想世界的奇妙故事。
这些故事往往会以兔子为中心,乔安妮曾经回顾说,那是因为“我们太想要一只兔子了”。这些故事中最令人难忘的,也是使小黛笑得满地打滚的一个,是讲述有一天小黛掉进了兔子洞,结果被兔子家族喂草莓的故事。
小黛常常会坐在那儿,为姐姐的故事着迷。会要求罗琳给她一次又一次地讲述同一个故事,但因为这都是口头故事,所以每次讲述都会有些不一样。从妹妹的积极反应那里得到鼓励之后,罗琳开始将自己的故事写在纸上。就这样,在她6岁不久后的某一天,罗琳拿起纸笔写下了第一个故事。
毫无悬念,这是一个关于一只名叫“兔子”的兔子的故事。从这个孩子的脑袋蹦出了一个奇幻的故事,讲述了朋友们来问候一只得了麻疹的兔子,其中包括一只叫作蜜蜂女士的巨大蜜蜂。“我一直写关于兔子的故事写了好几年。我当年绝对是有兔子强迫症。”她曾经这样告诉记者。
这个故事使小黛无比兴奋。一直在旁边欣赏女儿们奇幻游戏的父母,也被女儿的想象力逗乐了,但并没有认为她需要任何的鼓励。而且他们的鼓励也确实没必要,因为罗琳已经决定,她要成为一位作家。“自从兔子和蜜蜂女士的故事以后,就知道我想要成为一名作家,”她这样告诉《校园图书馆期刊》,“我无法向你形容我当时想成为一名作家的愿望有多么强烈。我只是因为害羞,所以没怎么提过。而且父母是那种‘好啊,那很好,亲爱的。但是你老了怎么办呢?’”
罗琳渐渐成了一个聪明的孩子,她丰富的想象力常被街坊邻居所称赞。这个天赋在她刚上学时就已经被注意到,老师对于她早期的论文和报告的成熟和新意表示叹为观止。因为这些认可,罗琳认定找到了一件自己擅长的事。
关于写作,这个小女孩另一次的早期尝试是一篇充满悬念的探险文章,名叫《七颗被诅咒的钻石》。“那个年龄的我还以为这就是一部小说,”她在多年后回忆说,“但现在我觉得实际那应该只是一篇很长的短故事。”
早年间,罗琳做的不仅仅是写作。父母很少看见她有不看书的时候。年少时的她很活泼,而且在小区里也有不少好朋友,但她好像还是更喜欢自己一人读书。她最喜欢的书包括伊丽莎白·古吉的《白色的小马》,保罗·加利科的《荒唐老鼠》以及C.S.刘易斯的《纳尼亚传奇》。
“我超爱E.内斯比特,”她曾透露她的阅读习惯。“我觉得她的书都特别好。我也喜欢诺埃尔·斯特雷特菲尔,就是写那些特别富有少女心的书,关于芭蕾舞鞋什么的。即使是现在,如果我所在的房间里正好有一本《纳尼亚传奇》,我会毫不犹豫的再读一遍。”她向伦敦《电报》如此解释说。
罗琳开始写作不久后,父母认为他们需要更大的房子,所以搬到了处于布里斯托尔城外的耶特小镇。搬到耶特还不到一年后,彼德和安妮觉得他们更喜欢布里斯托尔另一边的风景,所以把家搬去了另一个名叫温特伯尼的小镇,罗琳和小黛从容地适应了两次搬家,并很快在新小区交到了朋友。温特伯尼镇有很多与罗琳和小黛同龄的孩子;她们立即被迎入了这个满街上下玩闹的小团体。在那些日子里,罗琳就是个假小子,会参与每一个胡乱打闹的游戏,丝毫不担心自己是否会摔倒或者受伤。其实在当时,她并不健壮而且会经常摔倒,但她勇敢尝试的固执的性格,很快使她得到了小伙伴们的尊敬。
她在温特伯尼最亲密的两个朋友是一对名叫伊安·波特和蜜琪·波特的兄妹。多年后,伊安·波特告诉《书刊》杂志,当年他和妹妹在一起去找罗琳和她的妹妹玩耍时,他们偶尔会讲故事。“但我们最喜欢玩的是装扮游戏,而且十有八九是罗琳说,‘哎,我们来玩女巫和男巫吧。’”
罗琳记得她住在温特伯尼时,与伊安和蜜琪走得很近。这份友谊一方面基于他们的名字。“他们姓波特,”她曾回顾说,“我一直挺喜欢这个名字的。”
译者序
序言
第一章 哈利狂潮
第二章 兔子和蜜蜂女士
第三章 幼稚事物
第四章 生活的经验教训
第五章 哈利诞生
第六章 黑暗与光明
第七章 哈利征服世界
第八章 哈利永存
第九章 天使的青睐
第十章 霍格沃茨快车
第十一章 不过是一部电影
第十二章 走进未来
第十三章 现实……幻想
第十四章 秘密被透露……生活继续
第十五章 窗外的幽灵
第十六章 倒数至六
第十七章 哈利死了吗?
第十八章 结尾……
第十九章 ……和开端
参考资料
本书生动幽默,感人至深,而罗琳的创作经历就像这个故事本身一样令人印象深刻。与哈利·波特一样,J.K.罗琳的内心深藏着魔法。
——《纽约时报》书评
要领会哈利·波特使出的咒语,你不用非得是个巫师,也不用非得是个孩子。
——《今日美国》
读了这部迷人的幻想小说,读者会相信,只要他们在国王十字车站找到9号站台,就也能坐上火车去霍格沃茨魔法学校。
——美国《学校图书馆杂志》
过去的奇幻文学沉溺于“一个理想化的、传奇性的伪世界,在《绿袖子》的旋律中,骑士和淑女们跳着假面舞”,是罗琳重新定义了奇幻文学。
——《时代》周刊
《哈利·波特》系列已是经典。它很好地利用了儿童文学传统,也使其本身很有深度。儿童图书是否经典的一个标志,在于其是否能对未成年人有吸引力。《哈利·波特》系列小说显然具备这个特点。同所有经典儿童读物一样,“哈利·波特”为那些不失童心的成年人提供了无尽乐趣。ZUI重要的一点是,它让读者在一个不道德的时代看到了德行的力量。
——《星期日泰晤士报》,编辑尼科丽特·琼斯
《哈利·波特》是一部很有文学特质的小说,如果只看一本可能看不出其中的名堂,但要是读完了全本,就能看出有英国文学和英国历史的传统。而且结构庞大,不是“小开小合”的故事。只有具备了一定的文学素养和逻辑能力,才能够写出这样的作品。对《哈利·波特》持有意见的作家、评论家们认为我们不应一味地拒绝《哈利·波特》,而应该思考它对中国作家和文学出版的启示。
——作家,陈丹燕