从二十年代初发现鲁迅开始,日本的学者、作家、记者是如此着迷于鲁迅作品。当然,部分原因是鲁迅在日本度过了他性格思想形成的时期。但还有更深刻的原因:日本的地理和文化接近于中国,他们在鲁迅作品中可以直接发现几乎像一面镜子一样映照出来的本民族精神忧患、苦难的影子。①
但我认为,日本知识分子对鲁迅毕生致力于沟通中日文化和中日文学交流的真正认识,对鲁迅思想和创作的价值和意义的真正发现和理解,更主要出现在1945年以后,是通过对“二战”期间日本军国主义的批判和反思实现的,是建立在日本社会文化变革和发展的基础之上的。正是因为日本学院文化的鲁迅研究与现代社会文化的联系,推动着鲁迅作品的译介和研究工作“规模”性展开,持续不断,出现了在日本知识分子中间影响深远的“竹内鲁迅研究”。增田涉1948年出版的《鲁迅的印象》,是一部充分体现鲁迅思想和创作的现代社会文化意义的著作,该书被竹内好先生誉为与《歌德谈话录》具有同等不朽的价值,在日本社会赢得了“百万书”的盛誉,是日本学院派鲁迅研究的权威文献。②显然,日本鲁迅研究形成和发展的这样一种状况,与鲁迅当年译介日本文学到中国的目的是一致的,中国鲁迅研究也需要在这样一个基础上得到发展。
……
展开