目录
序<br> 引言概念的提出<br> 第一章 澄清概念<br> 第一节 “过度诠释”讨论综述<br> 第二节 以“作者意图”为标准<br> 第三节 以“文本意图”为标准<br> 第四节 读者与诠释的标准<br> 第五节 “过度诠释”概念分析<br> <br> 第二章 “过度诠释”的发生<br> 第一节 读者:先见与兴趣<br> 第二节 作为符号的文本<br> 第三节 阅读、理解与诠释<br> <br> 第三章 “过度诠释”的体认<br> 第一节 文化误读与“过度诠释”<br> 一 文化误读与诗的误读<br> 二 文化误读个案研究<br> 第二节 传统与“过度诠释”<br> 一 传统的生成<br> 二 传统需要诠释<br> 第三节 翻译与“过度诠释”<br> 一 翻译与诠释<br> 二 翻译的创造性<br> 结论<br> 参考文献<br> 后记内容摘要
《对“过度诠释”的诠释》稿围绕“过度诠释”这一核心概念展开。作者首先论析“诠释”和“过度诠释”两个概念,指出文本具有的潜能只有通过诠释才能实现;其次从阅读主体和文本两个方面分析了“过度诠释”即“无限衍义”产生的原因;最后分析了“过度诠释”的两种主要表现形式。该书该文比较注重对争议性论题的介入,具有较高的学术价值和较强的现实意义。