第一章 《红楼梦》的神话世界:
《红楼梦》的开篇是一个寓意深刻的神话故事。
《红楼梦》原先并不叫《红楼梦》,它最初的名字,是与这个神话故事紧密相关的——在该书任何版本的开头,都摆明了这个事实:
此开卷第一回也。作者自云:因经历过一番梦幻后,故将真事隐去,而借“通灵’’之说,撰此《石头
记》一书也。
这是《红楼梦》第一回的第一一句话。由此可知,此书的书名原本叫做《石头记》。
该书除《石头记》之外,还有另外三个名字:
空空道人听如此说,思忖半晌,将《石头记》检阅一遍……从此空空道人因空见色,由色生情,传情入色,自色悟空,遂易名为情僧,改《石头记》为《情僧录》。东鲁孔梅溪则题日《风月宝鉴》。后曹雪芹于悼红
轩中披阅十载,纂成目录,分出章回,则题日《金陵十二钗》。
很清楚,按书中的交代,该书除原名叫《石头记》之外,还分别叫《情僧录》、《风月宝鉴》、《金陵十二钗》,并没有一个叫做《红楼梦》的名字。
至于它后来为什么叫《红楼梦》并以此书名扬名全世界,至今仍然很难解释清楚。
《红楼梦》作为书名最早见之于文字,是在乾隆十九年甲戌(公元1754),在该年的一个抄本中,有一个其他抄本昕没有的“凡例”:
《红楼梦》旨义,是书题名极多:《红楼梦》是总其全部之名也;又日《风月宝鉴》,是戒妄动风月之情;又日《石头记》,是自譬石头所记之事也。此三名,皆书中曾已点睛矣……然此书又名《金陵十二钗》,审其名,则必系金陵十二女子也!然通部细检去,上中下女子,岂止十二人哉?……
在这里第一次正式出现了《红楼梦》的名字。虽然也有学者考证出《红楼梦》很早就与《石头记》混用——如列宁格勒(圣彼得堡)藏本第十回回首和第六十三、六十四、七十二回末,都赫然标明着《红楼梦》第××回的字样,但可以肯定地说,《石头记》的名字无疑在《红楼梦》之先。因此,我们首先应当从《石头记》即这个石头的故事谈起。
展开