搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
泰戈尔回忆录
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787533931018
  • 作      者:
    (印)泰戈尔(Rabindranath Tagore)著
  • 出 版 社 :
    浙江文艺出版社
  • 出版日期:
    2011
收藏
编辑推荐
    在漫长的六十多年创作生涯里,泰戈尔一共发表了五十多部诗集,十二部中长篇小说,一百多篇短篇小说,二百多个剧本和多篇文史哲方面的论文,以及回忆录、游记、书简等。1921年出版的著名诗集《吉檀迦利》得到众多世界文坛巨匠的赞赏,并因此获得诺贝尔文学奖。
    泰戈尔以艺术为生,但是以爱国爱民为己任。他的一生是在英国殖民统治下度过的。祖国的沦亡、民族的屈辱、人民的苦难,对他的思想形成产生了很大影响。
展开
内容介绍
    罗宾德拉纳特·泰戈尔(Rabindranath Tagore,1861—1941),印度著名诗人、哲学家和印度民族主义者。他不仅是一位文学大家(第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人),而且是杰出的作曲家(印度的国歌就出自他手)和画家,同时又是成就卓著的社会活动家和锐意革新的教育家。他一生所有的贡献,对世界产生了巨大的影响。
    本书写于1912年,即泰戈尔五十岁时,原文是用孟加拉语写成的。本书译自苏仑德拉纳特·泰戈尔的英译本《我的回忆》,这个译本得到泰戈尔本人的认可。这部回忆录诜述了泰戈尔童年和青少年时期的生活,艺术地再现了泰戈尔的成长环境、所受的教育以及如何走上文学创作之路,是了解和研究泰戈尔生平思想不可缺少的材料,具有—定的文学价值和史料价值。
展开
精彩书摘
    我们家的三个男孩子从小一起长大。我的两个同伴都比我大两岁。当他们开始接受家庭教师的指导时,我的启蒙教育也开始了。至于那时都学了些什么,我是一点儿也记不得了。
    不过,我倒是常常忆起“雨声淅沥,树叶摇曳”这两句。那时我穿过多暴风雨的Kara Khala地带,刚抛下锚来;嘴里念着“雨声淅沥,树叶摇曳”,这是我接触到的大诗人的第一首诗歌。当那天的愉悦再现时,无论何时,即便是现在,我都会意识到押韵对于诗歌而言是何等重要。正因为有了押韵,字词才有尽头,而又意味深长;话语才有终了,却又意犹未尽;而且耳朵和大脑还可以一直与押韵玩互相抛掷的游戏。就这样,在我一生的回忆中,不断地传来雨水的淅沥声和树叶的沙沙声。
    我幼年时期还有一段插曲深深地印在我的脑海里。
    我们家有个年老的出纳员,名叫凯拉什,他就像我们家的一员。他是个非常风趣幽默的人,经常跟人开玩笑,不管老的少的;我们家的新女婿或新成员,都会成为他特别嘲笑的对象。有人甚至怀疑,就算到死,他的幽默感也不会枯竭。有一次,家中的长辈们想用扶箕的方式与阴间进行交流。在一次仪式中,笔下潦草地写出了凯拉什的名字,于是,他们就问凯拉什阴间的生活是什么样的。“根本没有的事儿。”他回答说,“为什么你们可以这么轻易地获得我死后才知道的东西?”
    为了满足我的特殊喜好,凯拉什常常脱口而出对我唱起他自编的打油诗。诗中的男主人公就是我,他在热切地期盼着女主人公的到来。听着听着,我的兴趣变得浓烈起来,眼前浮现出一幅图画:画中人是一位令人着迷的新娘,她的光辉照耀着她未来将要登上的宝座;她从头到脚装饰一身的珠宝以及前所未闻的华丽嫁妆,大概连年长者和聪明人都会晕头转向。但是真正感动这个男孩的,使这些美妙喜悦的图画在他眼前掠过的,却是诗中明快有力的韵词和回环往复的押韵。
    这两段插曲所带来的文学上的愉悦至今仍萦绕在我记忆中——此外,还有一首童谣:“雨声啪嗒响,潮水涌上岸。”
    我还记得刚上学那会儿的情景。有一天,我看见我哥哥和我姐姐的儿子沙塔亚(他也比我大一点)都去上学了,而我因为年纪太小被留在了家里。我以前从没坐过四轮马车,也没离开过家半步。所以当沙塔亚回来后,激动万分地描述他一路上的“冒险经历”时,我感到自己再也不能待在家里了。我们的家庭教师试图用中肯的意见和响亮的耳光驱散我对学校的幻想:“你现在哭着要去学校,以后你会哭得更厉害,闹着要回来呢!”我已经想不起我们这位家庭教师的姓名、长相或性格了,但是对他那有力的劝告和更有力的手劲却记忆深刻。在我这一生中,再也没有听到过比这更真实的预言了。
    这番哭闹使我早早地进入了东方神学院。我完全记不得在那里学了些什么,只记得有这么一种惩罚方式,就是让背不出课文的男孩子站在板凳上,伸出双臂,手心朝上,手上托一叠石板。这种方式能否促进孩子更好地掌握知识,对哲学家来说是可以商榷的。就这样,我小小年纪就开始接受学校教育了。
    与此同时,我开始接触文学,其根源在于当时家里仆人中间流行的书籍。其中,主要有查那卡亚的名言警句和克里蒂瓦斯的《罗摩衍那》,都是孟加拉语版本的。
    我脑海中清晰地浮现出那一天阅读《罗摩衍那》时的情景。
    那是个多云的天气,我正在看得见大路的长长的游廊上玩耍。突然,我记不得是出于什么缘故,沙塔亚朝我大喊“警察!警察!”想要吓唬我。当时,我对警察的职责只有一个极为模糊的了解。不过,有一件事我可以确定,那就是被控有罪的人一旦落人警察手中,无疑就像落人鳄鱼锯齿状的爪牙里的倒霉蛋,沉下去就再也看不见了。我不知道一个无辜的男孩如何才能逃脱这无情的刑罚,所以慌里慌张地逃进了内院,对警察的追捕感到盲目的害怕。我把这即将到来的厄运说给母亲听,但是她似乎并不担心。然而,我认为此时出去并不安全,于是就在母亲房门口的门槛上坐了下来,开始读封面印有大理石花纹、书页已经折角的《罗摩衍那》,这本书是母亲的姨母的。这条游廊沿着四周敞开的四方院子伸展,院子里照进了午后多云天气的暗淡日光。此时,母亲的姨母发现我在为书中某个悲伤的情节抹眼泪,就走过来拿走了我手中的书。
展开
目录
中译本序
英译本序
1  记忆的图画
2  启蒙教育
3  墙内和墙外
4  家仆管制时期
5  师范学校
6  初次写诗
7  学习各种知识
8  第一次远足
9  练习写诗
10  史瑞堪萨先生
11  孟加拉语课结束了
12  教授
13  父亲
14  与父亲一起旅行
15  在喜马拉雅山上
16  旅行归来
17  家庭学习
18  家庭环境
19  文学之交
20  初次发表作品
21  帕努辛赫
22  爱国主义
23  《婆罗蒂》
24  艾哈迈达巴德
25  英国
26  洛肯·帕利特
27  《破碎的心》
28  欧洲音乐
29  《蚁垤的天才》
30  《晚歌》
31  一篇音乐评论
32  河畔
33  再谈《晚歌》
34  《晨歌》
35  拉杰德拉尔·米特拉
36  卡尔瓦尔
37  《大自然的报复》
38  《画与歌》
39  一段过渡期
40  班基姆·钱德拉
41  ?旧的轮船
42  丧亲之痛
43  雨季和秋季
44  《刚与柔》
泰戈尔生平年表
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证