精美译文<br> 一般说来,看一个人同什么人交往就可知道他的为人,同样,了解一个人所读的书也可以知道他的为人。因为交往的对象不仅有人,而且有书;一个人总应当选择好的伴侣,无论是人还是书。<br> 一本好书能够成为人的好友,从古到今都是如此,永远不变。书是最有耐性且十分积极的伴侣,不会在困难不幸来到的时候弃我们而去。它总是满怀善意地对待我们,年少时给我们教益和娱乐,年迈时给我们支持和安慰。<br> 人们往往会因为喜欢上同一本书而成为好朋友——就好像两个人都因为对另一个人的敬仰而成为知音。古人云“爱屋及乌”,现在说“爱人及书”就更有意义。书籍是人与人之间产生更纯洁、高尚关系的纽带。人们常常会由于同样喜欢阅读某一位作家的作品而在思想情感上产生共鸣。他们都活在了这位作家心中,作家也活在他们心中。<br> “书籍像风一样吹入心灵,”海兹列特说,“诗人的篇章融入我们的血脉,少年时读的书,白头了也不会忘记。我们读的书虽然讲的是别人身上发生的事情,却好像发生在自己身上一样。书籍物美价廉,又随处可得,让我们呼吸的空气都濡染着书香。”<br> 一本好书就像精良的容器,珍藏着个体生命中最宝贵的思维结晶。因为一个人的生命世界,大致而言,也就是他的思想世界。最好的书是一切金玉良言与绝妙思想的精神宝库,一旦被我们所拥有,就会与我们永远相伴。非利普·锡得尼爵士曾经说过:“与高尚思想为邻的人永远不会孤独。”美好真诚的思想会像仁慈的天使一般,在受到外界诱惑的时候净化呵护人的灵魂。另外,还会珍惜善行的幼苗,因为嘉言每每导致懿行。<br> 书籍有不朽的本质,它是人类成就中最能够流传久远的。寺庙和雕像消逝毁坏了,只有书籍卷帙流传至今。时光对于伟大的思想来说无足轻重,今日读来还是和当时从作者头脑中流淌出来一般清新。
展开