二、研究《宣言》国际战略思想的路径
路易·阿尔都塞在《保卫马克思》中指出:“阅读马克思的著作,必须先具备在本质上与各种理论形态及其历史完全不同的马克思主义理论。”①《宣言》是马克思主义经典,要解读《宣言》的文本,必须用马克思主义理论与方法,这是不可缺少的解释学循环。用《宣言》的立场、观点和方法来研究《宣言》,不但对于理解《宣言》,同时对焕发《宣言》在当今的理论指导作用,都是必要的前提条件。本书的研究力图遵循马克思主义的理论来解读《宣言》。
同时,《宣言》又是马克思主义经典,对一个经典的解读系统主要包括三部分内容:一是解读的经典文本,它是解读的对象(内容和形式);二是解读的时代跨越,经典是过去的,它的历时性也就是它的历史跨越性,经典的解读必须与现时代对接;三是解读的思维框架。基于此,本书的研究路径从以下三个层面进行:
(一)文本解读
文本解读是解读的根本,亦是基础。
真正的原始文本应该是马克思、恩格斯所写的《共产党宣言》的原始文稿。而本书作者所研究的文本是1995年中文版的《共产党宣言》。这自然给真正意义的文本解读打了折扣。但是,由于本书是研究《宣言》的国际战略思想,它立足于从文本的整体和《宣言劳的重大思想背景,致力于《宣言》的精神实质把握,因此,即使原始文本与中文文本有那么一点区别,影响应该极小。更何况,我相信由于《宣言》的重要性,中文文本和原始文本对照比较,也是经得起推敲的。
本书的写作是忽略了原本与中文译本的差别而以中文译本为文本解读对象。如果一定要作一下区分,本书不是“以版本学为核心的狭义文本解读”,而是所谓“解释学意义上的广义文本解读”。
文本解读当然要忠实于文本的本来面目。但又不是文本的简单字面解释。我以为,对《宣言》的文本解读要力图做到以下几点:
首先,文本解读要解读出《宣言》的内在思想。这是一个从现象到本质的过程,文本是明摆着的现象,解读是解读者的理解、联系、逻辑、证明及发现,是能动性的发挥。我以为要通向《宣言》文本的内在思想,两个方面的工作是必须做的,一是搞清楚事实上《宣言》文本说了什么?二是《宣言》为什么这样说?为何而作?为什么要这样构建文本?是在什么背景下说的?这些大概是所谓的知识或意义的“考古”。同样一句话,从什么人口里说出来,在什么场合说的,对理解这句话是非常重要的。说话的人不同,场合不同,意义可能大不相同。
其次,要力图解读出《宣言》的思想方法和思维方式。从文本解读的价值角度来看,文本内在思想的发掘固然需要知识的“考古”,以尽力做到客观还原。此所谓“回到马克思”。这是文本解读的价值的前提,是第一步,解读出《宣言》的思想方法和思维方式是为了服务于理解当代的实践,否则,没有实践价值维度的解读只能是停留在书本上的阅读感想式的“纸上谈兵”。它的使命是为现在或将来的实踐服务。这种服务的重要路径是通过解读出文本的经久的跨时空的活力要素来实现,文本内涵的思维方法和思维方式毫无疑问是这种要素的核心。
……
展开