1.《四十二章经》出世甚早,东汉桓帝以前已经译出;
2.前后共有两个译本。
《四十二章经》与汉明帝永平求法传说有关。东汉末牟子作《理惑论》,首先叙述了这件事,以后记录者还很多。据汤先生意见,佛法入华当在永平之前。但是他说:“求法故事,虽有疑问,但历史上事实常附有可疑传说,传说固妄,然事实不必即须根本推翻。”他的意思是说,永平求法还是有可信的成分的,是能够成立的。
《四十二章经》又与大月支有联系。牟子《理惑论》和以后的许多典籍都明确记载着,这一部经是在大月支取得的。《理惑论》说:“于是上悟,遣使者张骞、羽林郎中秦景、博士弟子王遵等十二人,于大月支写佛经四十二章。”至于此经究竟是在何地译出,许多典籍记载中有明显矛盾意见:一主张在大月支译出,一主张在国内翻译。看来在大月支译出说,根据似确凿可靠。
大月支是一个什么样的民族呢?它是游牧民族,行踪飘忽不定。《前汉书》96上《西域传》说:
(大月氏)本居敦煌、祁连间。至冒顿单干攻破月氏,而老上单于杀月氏,以
其头为饮器。月氏乃远去,过大宛,西击大夏而臣之。这件事情发生的时间,约在西汉文帝至武帝时。
这样一来,《四十二章经》又与大夏发生了关系。因为,“于大月支写佛经四十二章”时,大月支已经到了大夏。大夏君主原属希腊遗民,佛法大概在汉初已在这里流行。汉武帝时,张骞曾奉使到这里来过。《三国志》裴注引鱼豢《魏略·西戎传》说:
顾宾国、大夏国、高附国、天竺国,皆并属大月氏。临儿国《浮屠经》云:
其国王生浮屠。浮屠,太子也。父日屑头邪,母曰莫邪。……此国在天竺城中。天
竺又有神人名沙律。昔汉哀帝元寿元年,博士弟子景卢,受大月氏王使伊存口授
《浮屠经》。这一段话说明了大月支与大夏的关系、大月支与印度的关系、大月支与佛教的关系。至于大月支王使伊存口授《浮屠经》,是在大月支呢,还是在中国?有两种可能,有两种意见。不管怎样,大月支在公元前已流行佛教,这比《四十二章经》又要早了。
我在这里附带谈一个问题。《理惑论》说,明帝派人到大月支写《四十二章经》,其中竟有张骞。这在时间上是绝对不可能的。但是我认为,其中透露了一个耐人寻味的信息:这时大月支是在大夏,因为张骞奉使大夏的故事,当时街谈巷议中必广泛流传,一想到大夏,就想到张骞了。
(二)《四十二章经》原本语言
把与《四十二章经》有关的问题都交代清楚以后,现在应该探讨此经的语言问题了。在1947年的论文中,我说它是从中亚一种俗语译过来的,这种想法是对头的。但是,我当时不可能说出一种具体的语言。
展开