达妮埃尔·萨乐娜芙,(1940—)法国作家,巴黎高等师范学院毕业,曾任巴黎十大文学教授多年,费米娜奖评委,《世界报》、《欧洲信使》、《现代》等报刊杂志特约撰稿人,发表著作三十余部,有小说、戏剧、散文、游记、论著,多次获法国和欧洲的文学大奖,如小说《古比奥之门》获勒诺多奖(1980),她本人因文学成就获法兰西学院大奖(2005),小说《弗拉加》获让·吉奥诺大奖(2005),戏剧《毕竟》获玛格丽特·杜拉斯大奖(2006),传记《战斗的海狸》荣膺欧洲文学奖(2008)。
作品:
《阿姆斯特丹之旅,或交谈的法则》(1977)
《古比奥之门》(1980)
《一个寒冷的春天》(1983)
《幽灵生活》(1986)
《罗马,换言之》(1986)
《夫妻谈话》(1987)
《永别》(1988)
《逝者的馈赠》(1991)
《途经东方》(1991)
《城与城》(1991)
《废墟的原则》(1991)
《魔鬼的三分钟》(1994)
《死亡信札》(1995)
《强暴》(1997)
《爱情》(2002)
《我们的法兰西之爱》(2002)
《上帝.com》(21303)
《弗拉加》(2005)
《我们,我们不爱读书》(2009)
译者简介:
黄荭,南京大学文学博士,巴黎第三大学一新索邦文学博士,南京大学法:语系副教授。著有《杜拉斯和亚洲》(法国,2007)、《经过》(2009),主编。《圣艾克絮佩里作品》全集(2008),编著《法语阅读理解·文化卷》(2002),主要译作:《梦》、《外面的世界Ⅱ》、《凡尔赛宫的小阳伞》、《玫瑰的回忆》、《小王子》、《人类的大地》、《花事》、《然而》、《解读杜拉斯》、《爱如何降临》、《对面的疯子》等。
沈珂,南京大学法语系博士研究生,已出版译作《希特勒时代的柏林》、《音乐教师和音乐神童》、《领事之子》。
曹冬雪,南京大学法语系硕士研究生,已出版译作《婚礼蛋糕》。
展开