搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
中国当代诗歌前浪
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787225034232
  • 作      者:
    吉狄马加,海岸主编
  • 出 版 社 :
    青海人民出版社
  • 出版日期:
    2009
收藏
内容介绍

目录

序言
北岛
回答
芒克
阳光中的向日葵
多多
阿姆斯特丹的河流
在英格兰
杨炼
大海停止之处(节选)
顾城
一代人
远和近
严力
还给我
精致的腐化
王小妮
月光白得很
黄翔
独唱
野兽
昌耀
斯人
一百头雄牛
吉狄马加
自由
看不见的波动
时间
王家新
一个劈木柴过冬的人
西川
在哈尔盖仰望星空
海子
面朝大海,春暖花开
春天,十个海子
于坚
一枚穿过天空的钉子
河流
韩东
你见过大海
有关大雁塔
宋琳
答问
陈东东
雨中的马
点灯
陆忆敏
沙堡
可以死去就死去
王寅
午后
芬兰的诗
柏桦
生活
悬崖
欧阳江河
黑鸦
手枪
翟永明
渴望
独白
廖亦武
死城(节选)
肖开愚
北站
周伦佑
在刀锋上完成的句法转换
蓝马
怀念一只鸟或其它
秋天的真理
杨黎
撒哈拉沙漠上的三张纸牌
李亚伟
风中的美人
秋天的红颜
万夏
渡光阴的人
蝴蝶
马橙
灿烂
唐亚平
黑夜(序诗)
黑色洞穴
……
译者简介
后记

内容摘要

    《中国当代诗歌前浪》选编了中国大陆80位大多在20世纪50~60年代出生。至今在世界范围内坚持汉语写作的先锋诗人的作品,也收录了代表更年轻一代审美取向与文化观念的“70-80后”的诗人作品。本书以汉英双语形式呈现新世纪全球经济一体化背景下,具有悠久诗歌传统的中国当代新诗全貌。本书的诗歌英译大致可分为两类:学术翻译和诗人翻译。全书约二分之一的英译出自英语世界一流的学者、诗人、翻译家之手,如凌静恰、霍布恩、梅丹理、乔直、柯雷、戴迈河、西敏等。余下部分则由诗人翻译家海岸提供英译初稿,再分别与在华旅居的美国诗人徐载字、梅丹理等合作完成。本书无论是诗歌创作还是诗歌翻译均属上乘。相信本书的出版会给海内外读者,尤其是诗歌翻译爱好者带来一份惊喜。
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证