《逃向世界》即以解释学、现象学等哲学理念与方法研究传统中国问题的一个完美典范。
学术精神以文本和书法艺术作为表达,内容与形式浑然一体:
《逃向世界》一改学术书版式呆板的传统,不仅标题书目,每一篇章作者都结合了自己的书法作品和多年锤炼的文本。作者研习书法多年,曾在德国与中国举办个人书法展览十余场,书法作品具有强烈的个人特色。《逃向世界》的分论部分探讨道、禅思想对中国艺术的影响,而作者的书法实践是这些文章的具体表达。文字与书法作品的结合不仅使得版式活泼,而且使得《逃向世界》的内容与形式浑然一体,从理性与感性的双重层面向读者展示道禅精神。二十余幅墨宝,此次随书奉献读者。
“精神史”视角阐释道与禅,一大学术进步:
道、禅是对中国人思想影响深远的两大文化传统,《逃向世界》以全新的学术视角——精神史的阐释范式——对道与禅思想作出阐释学探索和现象学还原。以经典文本中的言说为切入点,描画道禅思想的精神气质。全面而细致的阐释了道与禅对人、世界、自由、自在之间的关系的看法。
20年锤炼累积,快意抒发:
全书旁征博引古今中外文献,并不冗长的篇幅内浓缩了系统性的阐发。但这并不会使《逃向世界》显得“书呆子气”,反而让读者有快意之感。作者将其多年的思考以最凝练的语言表述出来,情感真挚,该颂扬处不惜笔墨,该批判处若疾风骤雨,该嘲讽处睿智幽默,行文流畅,酣畅淋漓。
中国传统文化的传承vs国际性的学术视野:
作者曾师从李泽厚研究美学,后于德国图宾根大学取得哲学博士学位,并在德国多所大学讲授汉学十余年,归国之后在中国人民大学汉语汉学研究中心、汉语国际推广研究所主持工作。
展开
——杨煦生