赫特福德郡大学的心理学家韦斯曼指出:“人们在说谎时会自然地感到不舒服,他们会本能地把自己从他们所说的谎言中剔除出去。比如你问你的朋友他昨晚为什么不来参加订好的晚餐,他抱怨说他的汽车抛锚了,他不得不等着把它修好。说谎者会用‘车坏了’代替‘我的车坏了’。”
这样做,就好像他们在自己和故事之间制造了心理上的距离。在说谎时,他们并不真正“拥有”他们的信息。比如说,他们会说“这些文件是昨天发出去的”,而不用直接的个人表达形式:“我昨天发出去的。”
所以,如果某人在谈话时总是反复地省略“我”,他们就有被怀疑的理由了。反过来说,撒谎者也很少使用他们在谎言中牵扯到的人的姓名。一个著名的例子是,几年前,美国总统比尔·克林顿在向全国讲话时,拒绝使用“莫妮卡”,而是“我跟那个女人没有发生性关系”。
美国奥斯汀德克萨斯大学的心理学教授詹姆斯·彭尼贝克及其助手,开发了一款软件分析谎言。他指出,说谎者较少使用转折或排除性的词汇,则表明他们的大脑在高度运转,而无暇进行复杂的思考。
第三,如果对方回答某些简单问题时目光不自然的话,就值得怀疑了。
心理学家指出,如果人们对他们觉得羞愧的事情撒谎,就很难维持眼神的专注。但是如果是善意的谎言,或者不会让他们感觉羞耻的谎言,高明的说谎者会加倍专注地盯着你的眼睛,瞳孔膨胀。然而,当他看你的时候,因为注意力太集中,眼球一定会开始干燥,这会让他们更多地眨眼,这是个致命的信息泄露。
此外,人的眼球转动表明他们的大脑在工作。大部分人,当大脑正在“建筑”一个声音或图像时,他们眼球的运动方向是向右上方。如果人们在试图记起确实发生的事情,他们会向左上方看。
……
展开