视野越大,世界越小。在全球化这个世界大舞台上,任何一个国家和地区都无一例外地置身于全球经济一体化的发展进程中。在全球知名的新闻媒体中,《经济学人》恪守经济自由主义、政府不干涉主义、平等竞争主义的鲜明立场,从1843年首次发行至今,始终将“参与一场推动前进的智慧与阻碍我们进步的胆怯无知之间的较量”作为刊物的宗旨。《经济学人》的文章一般没有署名,体裁多为新闻报导,主要关注政治和商业,也有少量科技和艺术的报导及书评。它凭借鲜明客观的立场、犀利简洁的文风,严谨有力且不失机智幽默的分析,塑造了其”独立、坦率、简练、务实”的非凡魅力,博得了全球超过100万读者的信任。鉴于尚未有《经济学人》中文版,为满足《经济学人》众多的中国读者需求,由ECO中文网牵头,历时六年,搜集整理了最近几年《经济学人》的主要文章,并将其全部译为中文。此发《经济学人MOOK1101》摘选了数篇专题文章,以忠于原文的立场和观点为翻译标准,同时也兼顾了中国读者的阅读习惯,无论是题材选择还是翻译技巧,都堪为《经济学人》颇具代表性的经典之作。本书的出版得到了国内外多位专家学者以及《经济学人》英国总部的大力支持,更汇聚了一大批热情参与的专业翻译,他们倾力付出。作为第一本正式出版的《经济学人》中文图书,我们由衷地希望藉由《经济学人》这个全新的“窗口”,让每一位读者都能有所收获,在体会阅读乐趣的同时,站得更高,看得更远。
展开