白马篇①
白马饰金羁⑦,连翩西北驰③。借问谁家子?幽并游侠儿④。少小去乡邑⑤,扬声沙漠垂⑥。宿昔秉良弓⑦,梏矢何参差@。控弦破左的⑨,右发摧月支⑩。仰手接飞猱[11],俯身散马蹄[12]。
狡捷过猴猿[13],勇剽若豹螭[14]。边城多警急,虏骑数迁移[15]。羽檄从北来[16],厉马登高堤[17]。长驱蹈匈奴[18],左顾凌鲜卑[19]。弃身锋刃端[20],性命安可怀[21]?父母且不顾,何言子与妻!名编壮士籍[22],不得中顾私[23]。捐躯赴国难,视死忽如归。
①本篇是乐府歌辞,属《杂曲歌齐瑟行》。《太平御览兵部》引本诗,题作《游侠篇》。②羁:马笼头。③连翩:翻飞不停。形容游侠儿跃马飞驰的姿态。④幽:幽州,今河北一带。并:并州,今山西陕西一带。史书上称幽、并之民”好气任侠”。⑤去:离开。乡邑:故乡。⑥扬声:扬名。垂:通“陲”,边疆。⑦宿昔:经常、一向。秉:持。⑧梏(hu)矢:用梏木茎做的箭。梏:是一种类似荆条的灌木。参差:长短不齐貌。⑨控弦:张弓。左的:左方的箭靶。⑩右发:向右发箭。摧:射裂。月支:又叫“素支”,白色箭靶名。[11]仰手:仰面而射。接:迎射。猱(nao):猿类动物。身体矮小,攀援树木轻捷如飞。[12]散:射碎。马蹄:射帖(箭靶)名。[13]狡捷:巧捷。过:超过。[14]勇剽(piao):勇敢轻疾。螭(chi):传说中的一种黄色似龙的动物。[15]虏骑(ji):对胡人骑兵的蔑称。数:屡次。迁移:移向边境,侵犯骚扰。[16]羽檄(xi):紧急调兵的文书。
展开