搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
弗洛伊德:科学时代的解梦师
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    7806227474
  • 作      者:
    (法)巴班著
  • 出 版 社 :
    上海书店出版社
  • 出版日期:
    2000.7
收藏
作者简介
  Pierre Babin(1947~),生于法国雷恩市,常年投注于精神分析专业,著有《弗洛伊德:科学时代的解梦师》。
展开
内容介绍
  本书讲述了弗洛伊德的一生,内容包括追祖查宗 我并不光彩,一生转折点,真相的帝国,精神分析运动,事情怎会变成这样等。
展开
精彩书评
  著名思想家、精神分析大师弗洛伊德,是叙述20世纪人类文化史不可缺位的人物,他通过独创的精神分析法,为20世纪的人类开辟了一个认识自我的新天地。近些年来,他的著作已经翻译了不少,但对于这位大师的身世,却相对介绍得较少,本书在某种程度上弥补了这个缺憾。全书以“追祖查宗,我并不光彩”、“一生转折点”、“真相的帝国”、“精神分析运动”、“事情怎会变成这样”等五个章节,全面介绍了这位犹太背景的著名学者是如何创立精神分析学说的,它将有助于人们更加深入地体会他的思想。
展开
精彩书摘
  11856年5月6日,西格蒙德·弗洛伊德诞生于弗莱堡锁匠街117号。父母何时从417号搬到117号去,这件事一直没有定论。其实两栋房子相去不过几步而已。照我的看法,雅可市·弗洛伊德迁入锁匠街新居,应是跟亚玛莉亚结婚前后的事。亚玛莉亚·纳旦松是维也纳一位商务经纪人的女儿,1855年7月29日在维也纳犹太教堂嫁给40来岁的鳏夫雅可布·弗洛伊德,时年19岁。[…]
  新婚夫妇在弗莱堡定居,住在锁匠街117号,也就是长子西格蒙德出生的地点。当年这栋房子相当偏僻,只有两层而不是三层。[…]房子是查吉克家的四代祖产。[…]所有查吉克家的后代都是锁匠,而房子底层就是他们的工作坊。弗洛伊德一家住在二楼的一个房间,另一间住的是房东一家人。顺便提一下,在那个时代,整家人住同一个房间并不希奇,尤其是成员多的工匠家庭,他们全家人大部分时间都在工作坊劳动,有时也就地睡觉。查吉克家正是如此。
  家人之外,对西格蒙德有重大影响的人士中,该特别提起的是他的医生和看顾孩子的女佣。这件事弗洛伊德在他以后的著作里也曾追忆过。
  最有意思,也最富神秘色彩的,应是那位看小孩的女佣。弗洛伊德曾经忆述:
  “就在这层层包围的梦里头,我记得看小孩的女佣。她从喂乳期一直照顾我到2岁半。印象虽然早已模糊,却仍残留在意识里。照我从母亲那里问来的信息,她既老又丑,却精明能干。再照我从这些梦所得来的结沦,她一向对我极为宠爱,而我要是不照她的教导保持整洁时,她会严厉告诫我。全心全意地教养我,她在我的梦里头,就像史前时代老女人的化身,对我拥有某种权威。”
  这个女人常带他上天主教教堂。1897年10月3日,弗洛伊德给弗利斯的信曾经提及此事。他说:“我只能说[…]那位(我的困扰的)‘原始制造者’是个既老又丑、精明能干的女人。她经常跟我讲些全能天主以及地狱的故事,她对我的能力有相当高的评价。”
  几天后,10月15日,他又在给弗利斯的信中说:“我问母亲是否仍记得这位奶妈。她说当然记得,奶妈是位既老又丑的女人,常带你到教堂去;从教堂回家时,你老是跟我们传述讲道,说些全能天主的事。我刚生下安娜(生于1858年12月31日——据弗莱堡另一种宗教的教堂户口档案)时,却发现她是个贼,我们在她那儿找出许多新钱币、10元银币,以及人家送给你的玩具。你哥哥菲利普去报警,她坐了10个月的牢。”
  对于美好的童年和奶妈,弗洛伊德还有其他的模糊印象:
  “比如说,她常常要我私下把人家送给我的小钱币拿给她。这虽然是件小事,事后却证明有其意义。于是我决定就奶妈的事好好问一下母亲,好帮助我解梦。母亲告诉我许多事,其中,她说女佣聪明而不老实,每当我母亲忙着换尿布,她就在家里到处偷东西。到后来,我的异母兄告她一状,吃了官司。知道这些事后,上面所提到的儿时记忆便不难理解。奶妈的突然消失,我一直都很在意。”
  经由吉克洪(René Gicklhorn)太太的协助,我们翻查~1857年弗莱堡地区帮佣登记簿》,发现在第六页新锡辛区(Novy Sicin)档案中注明:莫尼卡·查占克(Monika ZaJic),弗莱堡居民,在42号玛利亚·弗洛伊德(Maria Freud)家打杂。玛利亚是伊曼纽尔·弗洛伊德之妻。另外,《外国移民居留登记簿》注明,他们住在42号柏拉扎克(Blazek)夫人家中。
  “当时的犹太人已可雇人帮佣,但要到当局申报。《1857年弗莱堡地区帮佣登汜簿》中,弗洛伊德家并没有其他佣人的名字,所以我想莫尼卡应该是锁匠街雅可布·弗洛伊德住家房东的亲戚,在弗洛伊德家打杂赚点外快。她用玛利亚·弗洛伊德家的名义向当局登记,却同时可以照顾小西格蒙德,带他出去散步,跟他讲捷克话,并常带他上教堂。
  “在雅可布·弗洛伊德那个年代,聘用人工而不申报是不太可能的事。1857年12月19日管辖当局公布草案(N.J.地区档案),‘涉及弗莱堡外籍犹太人业已经过3次传唤未到’案。该案涉及玛利亚·弗洛伊德家的女佣加布(Madeleine Kabut),并谓所有案中提及的人士均应缴纳8块银元罚金,如24小时内未缴清即予以驱逐出境。此后加布的名字不曾在档案里出现,显然加布女士立刻离开了弗莱堡。这就足以证实我的说法:当年当局对辖区住民,尤其犹太人的活动了如指掌。”
  西格蒙德·弗洛伊德的记忆和引述,都让人以为他在弗莱堡的日子里,雅可布、伊曼纽尔和菲利普3家全都住在锁匠街的一栋大房子里。然而,就我们找到的证据而言,只有弗洛伊德父母住在锁匠街那栋房子2楼的一个房间。另一间房是查吉克房东自用的,而楼下则是其工作坊。
  
  1891年,弗洛伊德全家定居在上坡路19号。1900年,他仍然住在那,里。他将在那里度过整整47个年头。这是一栋有气派的房子,属18世纪的,柱廊建筑风格。他在这栋房子二楼租了一个公寓。楼中楼的下层作为工作,室与会客室。不过,1907年底,他把楼中楼改成乎阶,与住家相贯通,中间层就翻修为妹妹罗莎(Rosa,小他4岁)的住处。
  他的居住环境有点儿奇特,堆满他从1899年开始收集的古物。办公室墙上挂着“格拉狄瓦”少女浮雕,正对面是张书桌,上置陶质中国兵马俑以及两个装满碎骨片、玉器、埃及圣甲虫饰物……甚至印有吉萨(Giza)斯芬克斯像的瓷花瓶。一边的书架上摆着石棺复制品。这石棺,按照他女儿安娜的说法,与帕特罗克洛(Patrocle)之死有关。石棺两旁放着一只陶制中国骆驼和一只波斯马。在他的办公桌上排放着20来个包括阿蒙—瑞(Amon-Rě)像在内的埃及、希腊、罗马和中国雕像。另外一张矮桌则摆满瓶瓶罐罐和人物雕像,其中有个雕像乃是中国圣贤,据宝拉(Paula)说,他每天开始工作前都会向这雕像煞有其事地行拜如仪。
  极像——间乡下小博物馆,角落里,在布鲁叶所绘夏尔科医师临床授课图下放着大沙发。这种装潢,最令人吃惊的是摆饰物中丧葬用品为数极多,而且除了少数几件文艺复兴以后的文物外,全是老东西。就弗洛伊德有限的财富而言,这些古物的品质算是不错的了。
  住在难也纳期间,他的收藏品除友人赠送者外,主要是在施行途中添购的,也有古董商到家里兜售的。摆设古物时,他一点都不按照习惯的科学原则去分门别类。它们在室内的位置,完全视弗洛伊德的爱好程度及该物引发的幻想而定。逃难出国时,也把这些东西全都带到伦敦去了。
  听诊工作室与住家之间,弗洛伊德打通一道门,以便在接待下一位患者之前的空档回房稍歇。这样的生活环境,是弗洛伊德跟玛莎一起安排的。品味古雅,他们按当时的风气,地板与墙上全都铺上彩色波斯地毡。
  在写给弗利斯的信中,我们可以看出弗洛伊德非常关心家人的健康
  和物质享受、儿女的一举一动和谈吐、调皮行为。就像一般过得去的维也纳人一样,到了夏天,他会先把家人送到乡下,然后自己再去会合。1899年夏天,全家在巴伐利亚的贝希特斯加登(Berchtesgaden),离科尼希湖(Konigsee)不远处会合。“住屋整洁得像珠宝一样,单房独幢,景色宜人。妻儿皆大欢喜,脸色健康。小安娜淘气有佘,男孩都已长大,斯文有礼,晓得欣赏人生。马丁相当风趣,易与人相处,喜欢关在自己幽默与幻想的世界里。”
  1900年暑假,经济拮据,就在维也纳近郊高地森林区别墅“美景楼”(Bellevue)度过。不久却有意外之财进帐,于是9月份又到意大利的加林西(Carinthie)小住,小妹罗莎、幺弟亚历山大也都来了。这地方他曾在5年前带幺弟来过。
  好爸爸一个,弗洛伊德很注意儿女的教育。“就只有马蒂尔德这‘小蛮女’最烦人,精力充沛,老是出状况,自认有权不乖,不管你跟她讲什么,一概都给你回答‘不’。何况奶妈不会管教(这女人早晚我要辞掉她),而玛莎不管老女人多么没大没小都不敢出声斥责。但愿小家伙学好不学坏,将来会像个好姑娘。”
  这就是1900年的家居气氛。弗洛伊德所过的日子,其实跟一般维也纳好家庭相去不远,只不过他的客户多寡不定,收入不稳常让他伤透脑筋。
  德斯特诺瓦(Marie-Louise Testenoire)
  《1900年的弗洛伊德和维也纳》
  载《批评》期刊第339-340号
  1975年8至9月合刊
  
  梦中之狼
  弗洛伊德具备写作长才。杜拉、小,汉斯、舒雷伯(Schreber)主席、狼人、鼠人等等精神分析文学上的人物,个个都生动、感人地呈现在我们眼前,简直可以媲美浪漫。派大文豪笔下的角色。狼人案灿发表于1918年。故事中的梦发生于患者年仅4岁时。这个病例对弗洛伊德而言是一种考验。他刻意把童稚时期性问题所造成的心灵创伤在神经症中的重要性描绘出来。这种理论是荣格与阿德勒所无法接纳的,造成了精神分析阵营严重的分裂。我们可以说,这是弗洛伊德生平最重要,也是他分析最细密的个案。为了避免中文翻译可能造成的误解,在此顺便
  指出,所谓“狼人”,并不是指西方传说中月圆之夜变成狼的人(Werwolf),而是指一名为梦中之狼所惊吓的神经症患者。
  这个梦富有民间传说的色彩。我虽然已在其他地方发表过,如今仍将它全部写出来:
  “‘我梦见躺在床上,天色已黑(我的床面向窗户,窗外则是一排胡桃树。我记得做梦时是个严冬的深夜)。突然,窗扇无风自行打开。更吓人的是,正对窗口的那棵大胡桃树上竟坐着好几只白色的狼,算一算有6到7只。狼的毛色纯白,极像狐狸或牧羊犬。因为尾巴很大,状似狐狸;双耳竖立,则如牧羊犬警戒时一般。惊骇之下,怕给狼吃了,于是我就大叫,并醒了过来。女佣人赶紧跑过来,看我出了什么事。从窗户自动打开到狼坐树上,一幕幕都清晰逼真,花了好长一段时间,我才相信这只不过是场梦。平静下来后如释重负,渐渐地又睡着了。
  ‘狼群平平静静地端坐树上,分坐在树干左右的分枝上,只是狼眼瞪着我,所以梦中唯一的动作是窗户自动打开,狼群全神贯注地盯着我。我想这是我生平第一个噩梦。当时我大概是3、4岁,最多不会超过5岁。其后一直到十一、二岁,我都担心会在梦中看见可怕的东西。’
  口说难明,做梦的人为了说明,还绘出树的枝干和狼群分布在树上的情景给我看。经过分析后,我从梦中所得的素材如下:
  他记得儿时的那几年当中,他曾在一本童话书上看到过狼的图画,令他大为惊骇。他总是把这件事和梦中所见扯在一起。患者有位年纪比他大很多的姊姊,老是喜欢找种种机会,拿这幅图画吓他,令他恐惧惊叫。在这幅图画里,狼呈立状,一腿向前,露爪威胁,并双耳竖立。梦者印象中,这是纠、红帽》书中的插图。
  那么,狼为何是白色的呢?这使他想起羊。他家庄园养了大批大批的羊,每当父亲带他去巡视羊群时,他总是感到高兴与自豪。而根据进一步的探询,我们得知,就在这个噩梦前不久,他家羊群染上瘟疫。虽然他父亲请来一位巴斯德(Pasteur)的学生替牲口注射预防针,注射后羊群却更大量地死亡。
  ……
展开
目录
第一章:“追祖查宗,我并不光彩”
第二章:一生转折点
第三章:真相的帝国
第四章:精神分析运动
第五章:事情怎会变成这样
见证与文献
年表
图片目录与出处
索引
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证