导言:重写世界文学史的多元角度与可能
重写世界文学史:观念批判与概念溯源
世界文学史存在的问题与重写路径
使“世界”成为世界的“世界文学”
重写拉美文学史:“文学爆炸”的厘清和重塑
期待有“文学味儿”的外国文学史
乱序版西方文学史:是否可能?如何可能?
奥尔巴赫《罗曼语文学导论》的文学史观及启示
语文学与历史:威廉·琼斯的“中国文明印度起源说”
重写世界文学史:理论重构与多元可能
数字时代世界文学史书写的新模式:历史意识与语文学思维
重写世界文学史中的“部落文学”
重写第三世界口传文学史——以卫拉特英雄嘎勒登巴的传说为中心
重写世界文学史中的原住民人物形象——美国文学中的印第安人书写
第三世界文学造世:论印度“人民戏剧”中的本地国际主义书写
亚非作家会议与世界文学史的重构尝试——以《亚非诗歌选集》第一辑为中心
“多语主义”与重写世界文学史——布赖恩·卡斯特罗的跨文明写作
重写世界文学史:跨类空间与文明互鉴
脑文本转换与跨文化融合:莎士比亚喜剧在中国的戏曲改编与演出
重写世界文学史中的跨文类空间——托卡尔丘克小说对布莱克诗歌的继承与超越
文明共生与亚洲文学史的一个角度——日本说话中的动物叙事
18世纪书信体小说《中国秤》和重写世界文学史的可能
重写世界文学史与哈罗德·布鲁姆的启示
中国文论跨文化旅行中的改写、变异与折射——以宇文所安《诗大序》中“风”的译介为例
从经典文本到世界文学——论河北梆子《美狄亚》的全球本土化
重写艺术史与文化研究
重写艺术史——华裔学者重构中国艺术史的方法与反思
艺术史重写与中国话语建构 李采真
比较文学媒介学视域下勋伯格在中国的传播与接受
中国古代文论的当代生命力
埃德温·戈登的音乐学习理论与应用研究
多民族视域下的民歌生态思想研究
“口语—文字”原理:中国早期史官的书写性阐释
“非东方主义”的特性:从“一元”走向“多元”的文学史观?——东方学视域下的《哥伦比亚中国文学史》考察
英诗汉译的中国化与他国化——以拜伦《哀希腊》八个汉译本为例
徐则臣的“京漂”系列小说中当代女性情爱意识解读
展开