搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
般舟三昧经
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787506085656
  • 作      者:
    吴立民,徐孙铭释译
  • 出 版 社 :
    东方出版社
  • 出版日期:
    2016
收藏
编辑推荐

《般舟三昧经》归纳起来说,大体上有三个特点:一、以持名念佛,往生净土;二、念佛三昧为一切三昧之王;三、禅净离合,归于净土。这三个特点,为本经作为净土思想先驱的地位和价值。


展开
作者简介

吴立民 祖籍湖北阳新。曾任教于中国佛教文化研究所,撰有《佛学禅定论》、《法门寺地宫曼陀罗研究》等,主办《佛教文化》、主编《佛学研究》杂志。

徐孙铭 福建周宁人,一九六九年毕业于华东师范大学。主要从事中国哲学、中国佛学研究。曾参加国家八五规划社科基金项目《禅宗宗派源流》研究,担任副主编;参加国务院古籍整理重点项目《船山全书》的点校整理工作;主持并完成省社科基金项目《湖南佛教文化史及其优良传统》。


展开
内容介绍

《般舟三昧经》为现存大乘经典中早时期问世的作品,也是有关弥陀经典中的早文献,是净土经典的早先驱。本经说西方世界须摩提国阿弥陀佛有种种相好威仪庄严,放大光明。若有人一心系念此佛,经过一日夜或七昼夜,就可入甚深禅定,面见此佛。佛教徒以成佛作为自己修持的终归宿。“般舟三味”的行持,能令十方诸佛现前。本经以有系统的层次揭开“三昧”是确切可得的。

展开
精彩书摘

般舟三昧,梵语为Pratyutpanna-samdhi,汉译名“佛立”,指修般舟三昧之行者即可见诸佛现于眼前;又译作“常行道”,指修此定者,于七日至九十日内常行不休息,除用食之外,均须经行,步步声声,念念唯在阿弥陀佛。梵语三昧,或作三摩地,汉译为“定”“正受”“正定”“等持”“等念”“调直定”“正心行处”“息虑凝心”“现法乐住”。合译为《十方现在佛悉在前立定经》。这是从本经所修法门立名的。

本经又名《拔陂菩萨经》,这是从经中请佛陀说法的拔陂菩萨而立名的。拔陂Bhadrapla又音译作拔波、跋陀和、跋陀婆罗、跋陀罗波梨、婆陀和、跋陀和罗,意译为贤护、贤守、仁贤、善守,是王舍城中一在家菩萨。他是一个最大富商主长者之子,其所受之诸乐果报,为忉利帝释天王所不及。先于威音王佛闻法出家,在浴僧时,随例入室,忽然领悟到水的本性,“既不洗尘,亦不洗体,中间安然,得无所有,宿习无忘”,后随佛出家,妙触宣明,成佛子住,佛问圆通。①至今禅院浴室均安置贤护菩萨像。贤护菩萨居王舍城,为白衣菩萨首座。佛在王舍城欲说般若波罗蜜,最在前说,贤护菩萨随后说其学佛的种种功德。正如《般舟三昧经》中佛自现前,赞其功德一样,此经在佛灭后五百年之末一百岁中,于阎浮提流行;当时诸国正相互侵伐,说明此经出现绝非偶然,实有其殊胜因缘;亦可见此经大约在公元前后一世纪左右编纂。②

本经之品目

本经现存四种译本中,《般舟三昧经》三卷本列十六品(问事、行、四事、譬喻、无着、四辈、授决、拥护、羼罗耶佛、请佛、无想、十八不共十种力、劝助、师子意佛、至诚佛和佛印品);《佛说般舟三昧经》则分八品,与上经一品、二品、三品、四品、六品、八品、十三品、十五品名相同;而《大方等大集经贤护分》分十七品,几乎与上二种名称全不相同(思惟、三昧行、见佛、正信、受持、观察、戒行具足、称赞功德、饶益、具五法、授记、甚深、现前三昧十法、不共功德、随喜功德、觉悟、嘱累);至于《拔陂菩萨经》则不分品目,且仅至《贤护》第四正信品而止。

本经流传情况

据《开元录》载,本经流传东土,前后有七个译本,其中四个是全译本,三个是选译本。

第一译本,名《般舟三昧经》(又名《大般舟三昧经》《十方现在佛悉在前立定经》)。三卷(或作二卷)。后汉灵帝光和二年(一七九年)十月八日译。月氏国沙门支娄迦谶(支谶)译于洛阳,河南清信士孟福张莲等笔受。(今存)

第二译,名《般舟三昧经》(又称《大般舟三昧经》)。二卷(或作一卷)。后汉灵帝光和中(一六八—一八九年),由天竺沙门佛朔译于洛阳。《历代三宝纪》说:“后光和中,更译《般舟》,谶为传语,孟福张莲等笔受,文少胜前。”(今佚)

第三译,名《般舟三昧经》。一卷。后汉时月氏国沙门氏娄迦谶译。《开元录》说:“是后十品重翻。”(今佚)

第四译,名《般舟三昧念佛章经》。一卷。后汉时佚名译。《开元录》说:“是《行品》别翻。”(今佚)

第五译,名《拔陂菩萨经》(又名《拔波菩萨经》)。一卷,后汉佚名译。但宋本、明本都说是支娄迦谶译。此为本经最早之译本(《佛光大辞典》)。《开元录》云:“是初四品异译。”(今存)《频伽藏》《大正藏》中《拔陂菩萨经》一卷,失译者名,但注中说:“《僧祐录》云:安公古典是《般舟三昧经》初异译。”与《开元录》之说不同。

第六译,名《般舟三昧经》。二卷。西晋武帝泰始二年(二六六年)至愍帝建兴元年间月氏国沙门昙摩罗察(法护)译。(今佚)

第七译,名《大方等大集贤护经》(又称《贤护经》,或《贤护菩萨经》《大方等大集经贤护分》《大集贤护菩萨经》)。五卷(或作六卷)。隋文帝开皇十四年十二月至次年二月(五九四—五九五年)北天竺楗达国三藏法师阇那崛多(至德、佛德)译,沙门明芬等笔受。(《历代三宝纪》作朗芥等笔受,当为形近而误)。(今存)


展开
目录

题解  

经典  

一  卷上  

问事品第一——向佛请教一切佛现前法门问题  

行品第二——如何修持念一切佛立面前定  

四事品第三——修佛立定的基本要求  

譬喻品第四——精进修念佛定的譬喻  

二  卷中  

无着品第五——修定见佛亦不应执着  

四辈品第六——四众弟子如何修持佛立定  

授决品第七——知难而进奉持此经  

拥护品第八——修佛立定龙天护卫  

羼罗耶佛品第九——参无畏王修此定  

三  卷下  

请佛品第十——供养佛时请教修佛立定  

无想品第十一——修持此定的十事  

十八不共十种力品第十二——修念佛定的十八功德十种慧力  

劝助品第十三——三世佛、一切众生助修定  

师子意佛品第十四——转轮胜王修此法门成佛  

至诚佛品第十五——诚心修定莫错过因缘  

佛印品第十六——以无所着佛印修此法门  

源流  

解说  

参考书目  


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证