搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
现身说法
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787550222069
  • 作      者:
    (俄)列夫·托尔斯泰著
  • 出 版 社 :
    北京联合出版公司
  • 出版日期:
    2014
收藏
作者简介
  列夫·托尔斯泰(1828—1910):19世纪中期俄国伟大的批判现实主义作家,伟大的文学家、思想家,世界文学史上最杰出的作家之一。1852年匿名发表处女作《幼年时代》。1853年参加克里米亚战争,获得许多宝贵的战争题材。1855年辞去军职前往彼得堡,结识了许多当时著名的文人,萌发了人道主义的种子。1862年结婚,婚后15年中,完成了划时代的作品《战争与和平》与《安娜·卡列妮娜》。晚年因夫妻间纷争不断,于1910年10月底的一个深夜离家,11月7日死在火车站站长的小屋里。其主要作品还有《复活》《穷人》《伊凡·伊里奇之死》等多部。他被列宁赞为“俄国革命的镜子”,是具有“最清醒的现实主义”的“天才艺术家”。
  近代文学家、翻译家。字琴南,号畏庐,别号冷红生、践卓翁,福建闽县(今福州)人。1882年中举。1899年,与友人王寿昌合译《茶花女遗事》,从此开始文学翻译生涯。戊戌变法前,已接受资产阶级维新思想。1911年辛亥革命爆发,誓为清室遗老,思想趋于保守。他最早反对宋诗派,反对寄人篱下,“不遂己志,自为己诗”。工画,工占文。1912年《平报》创刊,开辟“铁笛亭琐记”、“践卓翁短篇小说”、“讽喻白话诗”等专栏,并任编辑,从此自著小说。新文化运动爆发后,著文反对,发表文言小说《荆生》、《妖梦》两篇,对新文化运动有影射、攻击之意。著有《金陵秋》、《是庐漫录》4卷、《合浦珠传奇》、《民庐诗存》、《春觉斋论文》等。
展开
内容介绍
  《名家名译丛书:现身说法(又名《童年·少年·青年》)》是列夫·托尔斯泰的自传体三部曲小说,描写了主人公尼古连卡的成长过程。尼古连卡出生在俄罗斯一个普通贵族家庭,过着钟鸣鼎食的生活,住着宽敞华丽的庄园,使唤成群的奴仆,有专门的家庭教师,经常参加宴会和舞会,富裕而优越。但尽管生活在温室里,尖锐的社会问题仍旧暴露出来。随着故事的展开,饱受剥削而不知反抗的农奴,大学教授们的虚伪,大学生活的放纵,政府官员的徇私舞弊等等,现实的丑陋嘴脸一一出现。故事主要在乡村和莫斯科展开,书中描绘了瑰丽的俄罗斯大自然的景色,描写了贵族家庭的生活,讲述了形形色色的人际关系,批判了农奴制度的黑暗和腐败,揭露了许多尖锐的社会问题。
展开
精彩书摘
  《名家名译丛书:现身说法(又名《童年·少年·青年》)》:
  
  一千八百几十年八月十二号,为余生辰,则十岁耳。逾生辰之第三日,而吾之亲邻恒馈我以物事。余于是日之七句钟,方卧于榻上,竟有声破余之睡梦。
  盖有人以糖纸为拂,以扑苍蝇,适触余额,余为之惊觉。此人即吾保傅,名卡路伊梵。其人绝钝,拂蝇时并坠落吾床外所悬之相片,而死蝇亦适坠吾眉睫之上。余即探手扶欲坠之相片,复探取死蝇,掷之床下,意颇不怿。见卡路伊梵衣宽博之衣,系之以带;冠小冠,其上加穗;履软革之履,以拂四拂室中之尘土。
  思吾睡方酣,何以扰我清梦,且不赴倭老地亚吾兄之榻驱蝇。彼间蝇多而不为驱,第集吾榻,何也?想吾兄年长于我,而我于辈行中为最少,故惊我亦不之怪。此师傅殊不为人地,今既醒我,则伪为无见。且见其衣此衣,冠此冠,心尤恶之。正郁怒间,见卡路伊梵自赴其榻视表,表沿环以伪珠。观后复近吾榻,厥状乃非怒,言日:“孺子及尔兄趣起,若母待尔于餐堂矣。”乃坐榻前,自囊中出鼻烟壶吸之,余则尚伪睡不之顾。伊梵鼻端皆烟,则以手自握,格格作声。
  复以手搔余足心,令痒,日:“尔胡渴睡,天已非早矣!”余力禁足痒,以酋纳之被中.且以足蹴之。心念此人平曰固爱我,此时心颇不悦,且呼且笑日:“卡路伊梵勿扰我!”不期失声而哭。伊梵见状而讶,即日:“尔何为哭?或得噩梦耶?”伊梵为德国人,性至慈祥,见余哭则大讶。然余之哭乃愈厉,此哭盖因羞而成怒。又见伊梵所着之衣帽,尤不悦,而前此则无是也。已而复视伊梵,忽喜悦不相忤矣。即曰:“吾得噩梦,心惊不可止,遂至失声。似梦吾母暴逝,有人舁之出葬于野。”此语盖余之伪造,以夜梦如麻,无从省记,特造言以欺伊梵。伊梵闻言,竭力劝我,实则余初无此梦也。伊梵遂出,余亦穿衣着袜,余欷犹存,然不哭矣。此伪造之梦,而心中亦恶其妄。少须尼可来人。尼可来,余仆也。其人严洁而敏慧,守礼安分,与吾保傅甚契合。即抱余衣入户,并余软履。而倭老地亚已着靴。余此时尚有泪痕,心颇内愧。是日阳光甚丽,晨起之人,至为喜悦。而倭老地亚亦起。其行事则慕伊梵娜拿。娜拿者,则余姊氏之女师也。倭老地亚立于盥器之前,忽发笑声。此时尼可来执巾及水壶侍侧。其人平目素寡言笑,至是亦冁然日:“公子勿高声,请就盥沐。”余见阿兄笑悦,即亦大笑。此时卡路伊梵自书室中发声日:“汝辈盥漱尚未毕乎?”余闻伊梵之声甚庄肃,作塾师之状,即匆匆就沐,手中尚执治发之刷刷其发。既至书室,伊梵当窗而坐,加眼镜于鼻梁,手执一卷。左次置两书架:一为余置书之用,一为先生。吾书架之上积书殆满,立者倒者,颇无次序。中有两大套,则红色之皮,中述游历之事。其余大小厚薄不一,而位置亦不整。以放学时,师固令余整其书,余以急欲出游,故不之恤。而先生之书虽不如吾书之多,然吾书至杂乱无纪。尚忆架上有三卷:一为法国之书,述栽种白菜之法,然但有书而无皮;次则七年战之史记,一角为火所焚;一卷则论水力之学。先生每日观书,虽费目力,亦所不计。而余亦不见其读他书,但披此三卷,并读北蜂之报纸。其为余所最属意者,则以厚纸剪为月样,立一小柱于案上,以月样之纸加诸柱上,用蔽阳光。自今日思之,则先生之着宽衣,加便帽,灰色之发,垂诸冠后,其情景犹仿佛如见也。先生所据案,读书时以手翻书,其旁置一表,表面画一行猎之人;素巾及黑色之铜壶,列诸案端;至今犹历历也。观先生如是之部署,足验其人之好静而有恒。余当时在楼下,奔逐久久,至登楼,而师则仍坐而观书,其沉寂之容,有匪言可详者。有时则推眼镜于鼻端,闭目凝思,且微笑,然万声俱寂,不类人境,即钟机之动,亦历历闻之。余当门而立,而先生亦无所见,余心怜之。似吾兄弟,皆臻乐境,而师则独居,宁非薄待。且先生自言少孤,谈及身世,令人酸鼻。吾尚记与尼可来言微时之事,艰难万状,几欲奔至其前,与师引手;而师亦爱我,摩抚吾发。余所居屋,壁上四悬舆图。图半剥落,师为补而完之。在第三面之墙,有门可通楼下。上悬二尺:一尺旧矣,即为余之所使;其一新得,则属之先生。门之右次,悬一黑板,自记吾过:大过则作圆圈,小过则书十字。黑板之左方,为余罚跪之地。此地余记之至清。其左为火炉,有小铁门,可以启闭。余跪时,两膝酸痛不可耐。思吾师高据皋比,观书瞑坐,状极舒徐;余则两膝之酸欲折矣。遂开火炉之门,令锵然作声,以悟先生,俾知吾之楚况。有时挖壁作声,亦思有以悟先生也。壁灰为余挖落,坠一巨片,蹦然在地。余之惊惶,颇甚于罚跪,而先生仍自若不动,如无所闻。以上记余被罚之事也。至于书室中陈设,则居中有一圆案,案幂之漆已落,四垂之布为小刃剥破,片片作细丝;案旁有圆凳,为白木,不加髹漆,年深为人坐起,油滑异常。
  ……
展开
目录
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三十六章
第三十七章
第三十八章
第三十九章
第四十章
第四十一章
第四十二章
第四十三章
第四十四章
第四十五章
第四十六章
第四十七章
第四十八章
第四十九章
第五十章
第五十一章
第五十二章
第五十三章
第五十四章
第五十五章
第五十六章
第五十七章
第五十八章
第五十九章
第六十章
第六十一章
第六十二章
第六十三章
第六十四章
第六十五章
第六十六章
第六十七章
第六十八章
第六十九章
第七十章
第七十一章
第七十二章
第七十三章
第七十四章
第七十五章
第七十六章
第七十七章
第七十八章
第七十九章
第八十章
第八十一章
第八十二章
第八十三章
第八十四章
第八十五章
第八十六章
第八十七章
第八十八章
第八十九章
第九十章
第九十一章
第九十二章
第九十三章
第九十四章
第九十五章
第九十六章
第九十七章
第九十八章
第九十九章
第一百章
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证