搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
勘破狐狸窗:中日文化交流史上的人事与书事
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787108066190
  • 作      者:
    吴真[著]
  • 出 版 社 :
    生活·读书·新知三联书店
  • 出版日期:
    2019
收藏
编辑推荐

作者十年来,多次往返中国、日本,实地考察、调研日本民俗,做自己喜欢的研究,并且寻访珍本善书。因此,名为“勘破狐狸窗”,是回到历史现场,看破被既有历史叙事遮蔽的迷雾,形成一种“祛魅”的视角。

本书,可以视为作者日本研究十年中,点滴积累的调研感受。在书中,作者分梳了“人事”与“书事”两个范畴,在细密寻访中,将它们各自奇妙的经历与发现,呈现给读者。作者的文字,既活泼生动,没有学术匠气,又能体贴人心物理,饱含深情,是可以打动读者之作。


展开
作者简介

  吴真,广东潮州人,香港中文大学哲学博士,东京大学博士后,现为中国人民大学文学院副教授。主要研究领域为中日文化交流、戏曲与道教文学。已出版《为神性加注:唐宋叶法善崇拜的造成史》《唐诗地图》等专著。

展开
内容介绍

狐狸窗,是日本民间至今流传的一种手诀。当人类遭遇狐狸嫁女、妖怪作魅等怪异现象时,赶紧用八根手指头搭成一个菱形的狐狸窗,置于眼前。透过狐狸窗你就能看见,那些粼粼点点的鬼火,其实是朝圣的狐狸们拿着提灯,列队前往狐狸王国的首都,东京王子稻荷神社。

作者十年来,多次往返中国、日本,实地考察、调研日本民俗,做自己喜欢的研究,并且寻访珍本善书。因此,名为“勘破狐狸窗”,是回到历史现场,看破被既有历史叙事遮蔽的迷雾,形成一种“祛魅”的视角。书中,作者分梳了“人事”与“书事”两个范畴,在细密寻访中,将它们各自奇妙的经历与发现,呈现给读者。作者的文字,既活泼生动,没有学术匠气,又能体贴人心物理,饱含深情,是可以打动读者之作。


展开
精彩书摘

  《勘破狐狸窗:中日文化交流史上的人事与书事/读书文丛》:
  被鲁迅记忆抹去的敷波先生
  鲁迅《藤野先生》的主人公藤野严九郎,不是在仙台,而是在靠近日本海的福井县一个乡村里,默默故去的。人们从日本铁路的芦原温泉车站一出来,就能看到一栋藤野家老宅改造而成的藤野严九郎纪念馆。因为《藤野先生》的文学魅力,藤野严九郎不仅成为中国人最熟悉的日本人之一,也是日本学生所知道的在中国名气最大的日本人之一,20世纪70年代以来,竹内好翻译的《藤野先生》先后被筑摩书房、三省堂选为“高中国语教科书”的现代文课文。金泽大学的上田望教授,经常带着学生或者中国友人,驱车一个小时到纪念馆参观。每次他都在鲁迅与藤野先生的塑像前感叹,如果当初鲁迅把另外一个教授写进文章的话,也许会有另一个纪念馆建在金泽。
  那个被鲁迅忽略的另一个教授,就是敷波重次郎(1872-1965),金泽人,鲁迅仙台时期的解剖学老师。
  《藤野先生》这样描写恩师的登场:“解剖学是两个教授分任的。最初是骨学。其时进来的是一个黑瘦的先生,八字须,戴着眼镜,挟着一叠大大小小的书。一将书放在讲台上,便用了缓慢而很有顿挫的声调,向学生介绍自己道:我就是叫作藤野严九郎的……”全文始终未提藤野先生之外的另一个解剖学教授叫什么名字。
  70年代,日本的“鲁迅在仙台的记录调查会”曾经遍寻当年周树人在仙台的日本同班同学,请他们对照《藤野先生》谈谈印象中的周君与藤野先生。老同学们一致指出,“解剖学是两个教授分任的”,这没错,然而,最初并非骨学,而应当是解剖学史。后来讲授骨学的也不是藤野,而是敷波重次郎(后改名为“敷波重治郎”)教授。
  1904年9月13日星期二,仙台医学专门学校1904级新生开课第一天,第一堂课是敷波先生的组织学理论,下午第六堂课,才是藤野先生讲授的解剖学史。用今天的话说,敷波先生是学生心目中的“男神”。他高中毕业于名校第四高等学校,又在当时日本最先进的东京帝国大学医学院进修了三年,他的绝技是双手持粉笔同时画解剖图和板书,他的课堂全部使用流利的德语教学,“之所以这么做,并不是给学生们摆迷魂阵,而是为提高学生们的学习气氛,激发他们学习西洋医学的好学心,真可谓用心良苦”(《仙台にわける鲁迅の記錄》平凡社1978年版)。
  踏入大学的第一节课,在讲台上敷波先生的炫目光环照亮之下,新生们仿佛洞见到自己未来作为医学者的光明道路。而111名新生之中,唯一的外国留学生,来自清国的周树人,则似乎并未感受到这轮耀眼的光环。22年之后,1926年10月,当鲁迅在厦门岛的灯下回忆仙台的求学生活时,记忆的聚光灯却对准了开学第一天下午方上场的藤野先生。
  敷波比藤野早一年到仙台医专任教,从1902年开始,新生一年级的级长(班主任)由敷波担任,藤野是副级长,。这样的搭配持续到1915年藤野去职。按第一学年的课表,敷波讲授六门课,藤野讲三门课。若以授课时间而论,敷波明显多于藤野。鲁迅同班同学名古屋长藏1937年寄给朋友的信件中提到,当时敷波、藤野两位教授也许是出于对唯一的外国留学生的同情,有时把周树人叫到自己的研究室,问他是否明白了。
  ……

展开
目录

自序
上篇 人事
被鲁迅记忆抹去的敷波先生
“甘党”夏目漱石与周作人的羊羹
一个清朝官员在东京逛博览会
日本最早的中国道观实地调查
1928年常盘大定的广东佛寺调查
一份申请失败的日本民俗调查计划

下篇 书事
三菱岩崎家的收藏事业与醑宋楼藏书
仁井田陞遭遇的学科鄙视链
在东京的边城,偶遇《边城》
朱自清备课用书的东流经历
文奎堂的日本生意经
1940年,见郑振铎一面有多难?
郑振铎与中日文献争夺战

展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证