搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
狍子人/亲历
0.00     定价 ¥ 56.00
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购15本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787532192311
  • 作      者:
    作者:(法)若弗鲁瓦·德罗姆|责编:赵一凡|译者:周佩琼|摄影:(法)若弗鲁瓦·德罗姆
  • 出 版 社 :
    上海文艺出版社
  • 出版日期:
    2025.05
收藏
编辑推荐

★  法国自然摄影师遗世独居的现代鲁滨逊传奇

★  跨物种相互驯服的真实“小王子”童话

★  精美摄影、真挚文笔翔实记录狍子家人的生命故事

★  法国亚马逊评分4.5、法国“豆瓣”Babelio评分4.0畅销作品

★  傅雷翻译奖得主周佩琼执笔翻译

★  铜板纸精印还原摄影魅力

★  亲历,一般人讲述的不一般的人生


展开
作者简介

若弗鲁瓦·德罗姆是法国自然摄影师、作家、狍子专家。同时也是大自然原始生活的亲历者和代言人。他离开人类社会,进入狍子的生活世界,独自一人与它们一起生活了七年。


展开
内容介绍

德罗姆从小喜爱森林,不到二十岁的时候,一只好奇又贪玩的狍子带领他走进了大森林以及狍子的世界,他从此与狍子日夜生活在一起七年时间。没有帐篷,没有食物,他从狍子朋友们那里学习生存技能,学会像狍子一样在森林里觅食、睡觉、保护自己。他观察它们,拍摄它们,与它们交流,分享它们的快乐、痛苦和恐惧。从这群动物身上他学到独一无二的知识。


展开
精彩书评

 

叹为观止的讲述,谦卑而温情。

——德法文化频道(ARTE)

 

一场在野生世界中的深潜。

——法国国内广播电台

 

一个真正的现代童话。

——《法兰西西部报》

 

细腻、感人,一场无声的思想革命

——英国《卫报》


展开
精彩书摘

一大早,一种莫名的喜悦涌上心头。达盖越来越习惯我了,甚至敢于走到我的脚边嗅我鞋子的味道。它观察着我的行为,同时保持高度警惕。我注意到,它靠近我时,大多数时候会看我的手,生怕被我的手抓住。但我把手臂紧贴身体,伸出手掌让它嗅闻。这样它就放心了,它可以看到我并没有动。我甚至没有试图抚摸它,天知道这是多么大的诱惑。我们一直走到松林,那里是西波安特的天下。我不知道这是否算得上挑衅,但达盖看起来一定要进去。天色尚早,光线昏暗,四周依旧一片灰蒙蒙。忽然传来轻微的声响,像耳语一样。达盖凭借非凡的听觉,立即捕捉到这些声音,开始搜索,想必是要确定声音的来源。我们小心翼翼地前进。它时常停下来,嗅着空气,似乎很困惑。不是恐惧,而是好奇。突然,在离我几米处,昏暗中,我隐约认出星星的身影。它独自卧着,西波安特不在它身边。看到达盖,星星朝我们的方向嗅了嗅,气喘吁吁地站起来,艰难地走过来,有气无力地咆哮着。达盖谨慎地小步后退。我准备跟上去,但又担心星星,它的状态似乎不太好。我让我的朋友先走,这样我就能留下来观察一会儿星星。

对于六月而言,这个早晨非常凉爽。星星看到我,认出了我的气味。过去几周,我赢得了西波安特的信任,星星更是如此,似乎对我的存在很感兴趣。它是一头经验丰富的小母狍,尽管我们没有一起经历过什么奇遇,但每次相遇,它都对我充满好奇。我对这头非常聪明的小母狍怀有深深的敬意。星星对我毫无表示,在离我大约十米远的地方又卧倒下来,盯着我看了很久,然后好像睡着了。至少我是这么认为的。我没有动弹,这是对的,因为片刻之后,我看到星星慢慢睁开眼睛,目光仍然盯着我的方向。这是个诡计,看我是否以为它睡着了就会靠近它。在和狍子一起玩耍的时候,千万不要自以为比它们聪明,你会吃亏的。随着时间一分一秒过去,我注意到它放松了,信任感增强了。

过了好一会儿,星星看上去更虚弱了,它艰难地站起来,浑身颤抖,像纸牌屋一样面临着倒塌的危险。它向前迈出一步,然后停了下来。我全心全意地祈祷,希望它一切安好。我观察到一股细细的液体从星星的后臀部流出。它嘴里发出几声轻微的呻吟,我看出它正以惊人的力量来抑制疼痛。我向旁边走了几步,想看清它的白斑,这时我才意识到,正在我眼前发生的是生命所能提供的最美的礼物。星星要分娩了!它的疼痛来自宫缩,我正在见证幼仔的诞生,不过似乎挺吃力的。我想这就是西波安特不在场的原因。母狍通常不喜欢公狍在临产阶段待在附近。两条颤抖而僵硬的腿戳穿胎盘,悬在空中。我是那么高兴,那么感同身受,几乎想要去帮它分娩了!但理智告诉我不应该去,应该让星星和幼仔享受这亲密的时刻。我替它分担疼痛,每一声呻吟都让我感受到这头勇敢的小母狍的巨大努力。第一次宫缩,没有结果。第二次宫缩,还是没有。星星再次用力,非常努力。几分钟过去了,又是一次宫缩,然后是另一次,突然,幼仔出来了,掉在地上,发出与体重相称的撞击声:砰!它来啦,我的“小家伙”,欢迎来到地球。

我内心深处感到无比喜悦,仿佛是我把它带到了这个世界。我也为我的小母狍感到骄傲,它在没有任何帮助的情况下,独自面对疼痛,通过了这场生命的考验。我期待着第二只幼仔到来,但没有了。只生了一只,一只小公狍,我叫它舍维。星星稍稍定了定神,然后转向幼仔。舍维浑身颤抖。星星舔着它,为它擦干身子,也是为了建立起未来维系它们的纽带。然后星星把还粘在自己身上的胎盘吃了,因为如果不幸被狐狸或其他捕食者发现胎盘的痕迹,可能会危及尚不能行走的新生儿和因分娩而非常虚弱的母亲。舍维的梳洗结束了,我终于看清这个小小的婴儿,被母亲的舌头舔得浑身的胎毛都卷翘起来。一小时后,这个大男孩就开始尝试自己站立了。第一次失败了。第二次成功了,但几秒钟后又摔倒了,它马上站起来,向前走了三步,跌跌撞撞地走到草丛中。降生的努力让小狍子筋疲力尽,它累倒在温柔甜美的母亲身边。

过了一会儿,舍维再次站起来,这次更加稳当,它把头伸向四个乳头中的一个,贪婪地吮吸起来。母亲要给它喂五个月的奶。星星躺在它身边,似乎也想睡觉,最后又把舍维全身舔了一遍,还在它鼻头亲昵地舔了一下,然后把头转向我的方向。它显然很惊讶,盯着我看了好一会儿。经过所有这些努力,它肯定已经忘记了我的存在。我慢慢地转过身,轻轻地离开,回去找达盖。我的心情很轻松,但头脑中依然激荡不已。星星目送我离开。我知道,在生命的最初几周,舍维会躲在灌木丛中,然后,等它再强壮一点,就会跟在母亲身后行走。在此期间,我不能打扰它,因为尽管星星很了解我,但我不知道如果我的气味和幼仔的气味混在一起,它将有何反应。所以我不打算冒任何风险,就让它安安静静地待着吧。我已经有了达盖、飞箭和其他一些老相识,而且邂逅西波安特的时候,我也许有幸见到跟在母亲后面小跑的舍维。

对母狍来说,分娩可不是一件轻松的事。母狍不会连着生,有些母狍生第一只幼仔和第二只幼仔的时间可能间隔几小时。分娩过程中的巨大消耗会削弱母狍的体力,万一有一只幼仔生得异常吃力,母狍有时就会死去,从而导致母婴三狍俱亡的惨剧,因为新生的幼狍得不到母乳喂养,也会在几小时后饥饿而死!不幸的是,死亡事件经常发生,因为天性决定了母狍会把幼仔安置在不同地方。如果妈妈没有很快回来,第一只幼仔就有可能成为窥伺的捕食动物或失温的牺牲品。头六个月对幼狍的存活至关重要。出生后第一个月死亡率最高,不论雌雄,而人类一直对此毫无察觉。两岁以下的幼狍身体尚未发育成熟,无法生育。它们很少繁殖或根本不繁殖,体重不到二十公斤,很少发情。星星只有一个孩子,因为它还年轻,体重轻,看上去约二十公斤。通过观察我的几个雌性狍子朋友,我发现一头母狍能产多少幼仔与它的体重密切相关。体重越轻,孩子就越少。今天,在附近一片食物丰富的森林(里昂-拉弗雷特森林),我知道一头母狍生了三胞胎,而它的体重接近三十公斤。在没有天敌的情况下,这种现象有助于物种的自我调节。事实上,产仔数的波动与繁殖期食物资源的丰富程度有着不可分割的联系。有些母狍,比如我接下来要介绍的木兰,没有高度发达的母性本能,很多会失去一胎所生的所有幼仔;而有些母狍则比较用心,凭借强势的性格,能够为自己和幼仔征服一片食物丰富的优质生活区。这样就能产出丰富的乳汁,哺育出强壮的后代。如同人性不会改变一样,性格特征会长期存在,因此每年都会出现同样的场景,长期以往,便对整条血脉的延续产生影响。

和所有幼狍一样,舍维降生的最初几天都躲在灌木丛中,母亲知道它在荆棘丛里是安全的,可以在这里积蓄力量。正是这第一周决定了所有幼仔身体的最大生长潜能。一旦度过这个关键阶段,它就能非常敏捷地跟随母亲前往几乎任何地方。为了保护它,星星和森林里的其他母狍一样,表现出不懈的奉献精神。母亲会毫不犹豫地踢走毒蛇,吓跑狐狸,在最极端的情况下,母亲会将自己置于猎人的准星之中,替幼仔挡子弹。尽管如此,天敌仍是造成死亡的重要原因,尤其在初夏,但在积雪太厚的冬季也是如此,因为积雪会减慢幼狍的移动速度,使它们的处境比成年狍子更危险。目前,在这第一周里,星星去觅食时会用一声轻吼“命令”舍维一直卧着躲好,等候母亲回来。星星可能会让它独自待上几个小时。幸运的是,舍维的被毛是一种有效的伪装,在浅棕底色上带有白色斑点。白斑到了七月,甚至在出生后的头几周就会很快褪去。到了八月,原先的斑点图案就已经只能对着光线才能看出了,九月底,幼仔换上各方面都与成年狍子相似的厚厚的冬毛,它的咽喉处还会有一块轮廓分明的白斑,被称为“餐巾”。

这一天余下的时间和达盖一起度过,但我总是禁不住想到这头小狍子,它那么小,那么脆弱,现在就生活在离我不远的地方(这是我第一次也是唯一一次亲眼目睹幼狍出生)。这些画面不断在我脑海中闪现。我很后悔当时没带相机,因为我本可以永远记录下这些美好的瞬间。我甚至没有一张星星当时的照片。我心不在焉,最终把达盖给跟丢了,它显然没有等我。一场风暴正在酝酿。我预计风暴不会很猛烈,但我还是决定回到风很难穿透的松树林下。我找了个地方坐下。一小时后,西波安特走过附近,它还不知道自己已经当爸爸了。我试着跟上它的脚步,它也配合了几步,但我和西波安特的情况总是很复杂。尽管我们共处了很多年,尽管它很清楚我对他没有恶意,尽管我走在它身后时它也能接受我的存在,但我仍然觉得,虽然它的头脑已经明白了,但它的身体仍然不情愿。这使它的身体呈现出一种奇怪的姿态,前腿走得很正常,很放松,与头部协调一致,而僵硬的后腿却想要越走越快,仿佛要超越整个身体。所以,我拉开距离,免得唐突它。在这种时候,不应强加任何东西,而应提出建议,由它来选择。我对它说话,告诉它我多想拥抱它、爱抚它,分享它生命中的一刻。我深信,我的语调能让它安心,在它接受的过程中起着重要作用。我听任让它继续标记领地,稍稍远离我,然后消失。眼下,我要在下雨前做好过夜的准备,折下几根冷杉枝,准备“床垫”,休息一会儿,在激动人心的一天之后,这对我很有好处。夏天到了,让我们好好享受吧!


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证