搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
英日汉常用会话互通
0.00     定价 ¥ 68.00
图书来源: 浙江图书馆(由JD配书)
此书还可采购15本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787303270392
  • 作      者:
    徐庚全,徐静斐
  • 出 版 社 :
    北京师范大学出版社
  • 出版日期:
    2021-08-01
收藏
作者简介
徐庚全,博士。甘肃农业大学推广研究员。四次赴日本研修和做高级访问学者,曾在日本相关刊物发表文章9篇。曾留学英国伍斯特大学和美国马里兰大学。徐静斐,女,甘肃武威人,生物学博士。武汉大学本科毕业后,先后在英国曼彻斯特大学、清华大学攻读硕士、博士学位,并在清华大学做博士后研究两年,期间曾在耶鲁大学交流学习,在国外期刊发表文章3篇,2次参加生物学国际会议并作报告。现就职于北京师范大学。
展开
内容介绍
《英日汉常用会话互通》(书名暂定)根据语句难度分为“第一篇”和“第二篇”。第一篇包括生活中的“日常情形”、“家庭情形”、“工作情形”;第二篇增加了“文化情形”。列出的内容以家庭日常交流会话、工作交流会话以及生活相关的其他交流为主,共220条。在编排上遵循以下原则: 1.所有词条都以英语 / 日语 / 汉语的次序排列。 2.不同语种间,以“/”间隔,且前后各留半角状态一个字符的间距。 3.有些词条后有解释;有些词条后有补充说明;有些词条后两者都有。 4.“解释”和“补充说明”中完整的句子后有“。”;词汇(或词组)后,没有标点符号。 5.词条内容中有些东西虽然已过时,毕竟是历史的事实,所以还是编排了进来。 6.个别例句只有英汉对照。 7.“第二篇”所有词条的解释只有英语、汉语对照;补充说明为英语、日语、汉语对照。 8.“How was the war brought about? / (起きた) / 战争如何发生的?” “()”中的内容,示该例句中英语动词的日语意思或事实状态。
展开
目录

展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证