搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
英文求职信语体研究
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787509633243
  • 作      者:
    张亚楠著
  • 出 版 社 :
    经济管理出版社
  • 出版日期:
    2014
收藏
作者简介
  张亚楠,女,汉族,1981年9月生,河南周口人,文学硕士,河南财经政法大学外语系讲师,研究方向:语体分析、英语教学。近五年来,发表论文近十篇。主持省级课题两项、厅级课题四项,作为主要成员参与省级、厅级课题多项,参编教材两部。
展开
内容介绍
  随着全球化的发展。英文求职信已经成为中国人求职择业的一个重要组成部分。《经济管理学术文库·其他类:英文求职信语体研究》以语体分析理论和语篇教学法为基础,将定量分析与定性分析相结合,辅助计算机统计软件,全面分析了中国人与外国人书写的英文求职信中存在的异同,并重点揭示了引起差异的因素,进而总结出一封“地道”的英文求职信应当具有的语境特点、语言特征和语体结构。最后,《经济管理学术文库·其他类:英文求职信语体研究》将理论研究运用到教学实践中,举例阐述了如何有效地引导中国学生写出一封“合格”的英文求职信。
展开
目录
Introduction
0.1 Research Background
0.2 Research Questions
0.3 Purpose and Significance
0.4 Methodology
0.5 Organization of the Book

Chapter 1 Literature Review
1.1 Definitions of Genre
1.1.1 Systemic -Functional Perspective
1.1.2 ESP Perspective
1.1.3 New Rhetoric Perspective
1.2 Previous Studies on Job Application Letters
1.2.1 Related Studies Abroad
1.2.2 Related Studies in China

Chapter 2 Theoretical Framework
2.1 Approaches to Genre Analysis
2.1.1 Systemic -Functional Perspective
2.1.2 ESP Perspective
2.1.3 New Rhetoric Perspective
2.2 A Three -Space Model of This Study

Chapter 3 A Three - Space Analysis of English Job Application Letters
3.1 Social Space——Contextual Analyses
3.1.1 Context of Culture
3.1.2 Context of Situation
3.2 Social- Cognitive Space——Generic Structures Analyses
3.2.1 Generic Structures of English Job Application Letters by Native Writers
3.2.2 Generic Structures of English Job Application Letters by Chinese Writers
3.3 Textual Space——Linguistic Analyses
3.3.1 Linguistic Analyses of English Job Application Letters by Native Writers
3.3.2 Linguistic Analyses of English Job Application Letters by Chinese Writers

Chapter 4 A Contrastive Analysis of the Two Corpora
4.1 Generic Structures and Linguistic Features of the Two Corpora
4.1.1 Similarities and Differences of Generic Structures of the Two Corpora
4.1.2 Similarities and Differences of Linguistic Features of the Two Corpora
4.2 Underlying Causes of the Differences of the Two Corpora
4.2.1 Linguistic Factor——Native Language VS.Foreign Language
4.2.2 Social Factor——Low - Power Distance VS.High - Power Distance
4.2 0 3 Cultural Factor——Low - Context Culture VS.High - Context Culture

Chapter 5 Pedagogical Implications: from Theory to Practice
5.1 The Teaching Process
5.1.1 Building the Context
5.1.2 Modeling and Deeonstructing this Genre
5.1.3 Joint Construction of the Genre
5.1.4 Independent Construction of the Genre
5.1.5 Peer Assessment
5.1.6 Teacher Assessment
5.2 Instruction of Cultural Knowledge
5.2.1 Necessity and Significance
5.2.2 Definitions of Language and Culture
5.2.3 Mutual Impact of Language and Culture
5.2.4 Suggested Instruction Strategies
5.3 The Role of Teachers
5.3.1 Teachers as Language Learners
5.3.2 Teachers as Researchers
5.3.3 Teachers as Coaches
5.3.4 Teachers as Coordinators
Conclusion
Abbreviations

Appendices
Appendix 1: Corpus A & Corpus B
Appendix 2: WordSmith Tools Corpus A & Corpus B
Appendix 3 : Titles of Common Positions
Appendix 4: Names of Common Enterprises
Bibliography
Postscript
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证