搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
菅茶山·赖山阳汉诗研究
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787100152921
  • 作      者:
    李均洋,赵敏俐,(日)佐藤利行主编
  • 出 版 社 :
    商务印书馆
  • 出版日期:
    2018
收藏
内容介绍
  日本汉诗是日本人运用中国古诗形式所创作的诗歌。
  《菅茶山·赖山阳汉诗研究/日本汉诗名家研究》系统研究了日本江户时代后期著名汉诗诗人菅茶山(1748-1827)和赖山阳(1780-1832)的汉诗创作。
  江户时代是日本明治维新之前受中国文化思想影响较大的一个时期,也是日本汉文学的全盛时期。
  《菅茶山·赖山阳汉诗研究/日本汉诗名家研究》广泛联系日本江户时代的社会历史文化背景,特别是日本学界对中国文化思想的积极学习,探讨日本汉诗诗人诗歌创作的特点,指出菅茶山、赖山阳在深受中国诗歌内容和形式影响的同时,将日本传统诗歌如和歌、俳谐等引入汉诗创作,在诗语、意象、意境、艺术表现手法等方面都有创造性,形成独特的风格。
  《菅茶山·赖山阳汉诗研究/日本汉诗名家研究》还结合现当代重要的营茶山诗歌选注本的选诗,进行细致的版本比较分析研究,探求其背后隐藏的文化思想观念上的差异。
  《菅茶山·赖山阳汉诗研究/日本汉诗名家研究》是一部严肃的日本汉诗学术研究专著,同时带有诗歌鉴赏的性质,思路清晰、语言流畅,给人以知识的启迪和审美的陶冶。
展开
精彩书摘
  《菅茶山·赖山阳汉诗研究/日本汉诗名家研究》:
  青年时期的菅茶山曾经6次前往京都游学,最初于市川门下学习古文辞学,后转投那波鲁堂门下学习宋学。因为求学道路不顺以及周围人的不理解,早期菅茶山汉诗多显露出对颓废世态的忧愤以及抵触社会的焦躁情绪。后来,随着茶山的交友变广,他的才学渐渐地被周围人认可,他的汉诗诗风也逐渐发生了变化。从目前的研究来看,一般认为与六如、西山拙斋的相遇是菅茶山诗风转换的契机。如今关天彭在《菅茶山·上》-文中称茶山的诗风多借助于六如上人。《菅茶山的世界——从黄叶夕阳文库的视点》-书中也指出:明和八年(1771),茶山与备中鸭方(今冈山县浅口市鸭方町)西山拙斋相识,自觉古文辞之非,加入朱子学那波鲁堂门下。但前述福岛理子《茶山诗风的形成——混沌社社友和菅茶山》-文则指出仅从南宋诗风、六如等人的影响来说明菅茶山田园诗风的形成是值得商榷的。福岛文指出,不可否认菅茶山确实创作了一些南宋诗风的田园诗歌,但作为一位声名盖世的一流汉诗人,菅茶山的诗歌世界是丰富多样的,其汉诗除了具有细致的描写实景的表现手法之外,还与绘画般的美的意识相结合,这一点显然不同于六如等其他南宋诗风的诗人。福岛文运用“鸟背”这一诗语,探寻了茶山这种审美意识形成的渊源。
  “鸟”是和汉诗歌中常见的素材,咏唱“鸟背”的汉诗很多。福岛文在考证了前编卷七《栗山堂会,同诸君赋,分得盐字》、前编卷二《赤阪》、后编卷一《三月晦,同士晦子贤诸子赋>、前编卷二《所见》、前编卷三《次藏六山行韵》、前编卷三《同道光上人登黄龙山,分得一字》、后编卷二《甲山路上》以及《同日,分孤舟蓑笠翁,余得孤字》①等汉诗中“鸟背”一词的使用方法后指出,菅茶山汉诗中的“鸟背”都采用了将鸟作为前景,实际上则是描写透过鸟背后看到的远景这样的表现手法。同时,在考证了中国唐代诗人温庭筠《春日野行》、明代居节《晚坐》以及日本诗人赖春水‘春日同旗峰东蒙上爱宕山>、六如《宕山夏日有时下视雷雨》、葛子琴《寄赠清公续赴越前》等中日汉诗后指出,菅茶山汉诗中“鸟背”的表现手法完全不同于其他中国诗人和六如等日本南宋诗风的代表诗人。福岛认为,菅茶山的这种抓住远近、动静之妙的表现手法,使得菅茶山汉诗中作为前景的鸟和鸟背后的景色形成绘画般的结构,伴随着视觉的延伸和色彩的效果而同诗人的主观情感相隔离,将重点转化为视觉上的美趣,可以说同以前菅茶山汉诗多表现个人忧愤、孤独情感的诗风完全不同。同时,福岛文还指出混沌社葛子琴的诗歌才能和浪华混沌社的文雅情趣引发了菅茶山这种清新的诗风。菅茶山汉诗中“鸟背”一词的独特构思也很有可能是受到了浪华混沌社葛子琴《寄赠清公续赴越前》汉诗中“马蹄水草生秋色,鸦背云风送晚晖”一句的启发。
  ……
展开
目录
第一章 学术研究史视野中的菅茶山研究
一、菅茶山《黄叶夕阳村舍诗》前编卷一汉诗和菅茶山的初期文人特质
一、文人画“对菅茶山诗风的影响”
三、菅茶山汉诗与《文选》
四、中国汉诗的日本文学化——菅茶山汉诗的俳谐性
五、中国国学大师俞樾对菅茶山汉诗的评价及修改

第二章 菅茶山汉诗选注本研究
一、新注本对《茶山诗五百首》误注的更正
二、新注本未更正的误注
三、《茶山诗五百首》因误字引起的误注
附录

第三章 《新日本古典文学大系66-菅茶山·赖山阳诗集》中的菅茶山汉诗注释研究
一、《吉备公庙》一诗中的“荐将苹藻泪先垂”
二、《偶成》一诗中的“占断鹩枝栖息安”
三、《画猿》一诗中的“下有南迁万里人”
四、《影戏行》一诗中的“汉帝招魂恨无言”

第四章 菅茶山汉诗的出典意象研究
一、菅茶山的中国史观
二、菅茶山的儒家思想
三、菅茶山汉诗中的道家诗情

第五章 菅茶山咏楠诗研究
一、楠公及咏楠诗的产生及先行研究
二、菅茶山咏楠诗的背景
三、菅茶山咏楠诗的深意

第六章 菅茶山咏物诗研究
一、菅茶山咏物诗之花木(梅、樱、兰、竹、菊等)
二、菅茶山咏物诗之动物(以猫、萤火虫、蝶为例)
三、菅茶山咏物诗常见艺术表现手法
四、菅茶山咏物诗艺术特色

第七章 菅茶山东游诗研究
一、“楠子碑”意象的历史风土及政治学深意
二、东游诗的艺术特色

第八章 菅茶山汉诗诗语研究
一、中国汉诗文对菅茶山汉诗诗语的影响
二、诗语错位与摹造
三、菅茶山汉诗中诗语的独创性表现

第九章 菅茶山东游诗的中国诗语影响及日本“风土记”意象
一、东游诗的诗语分析及意象表现
二、《常游杂诗十九首》诗语的中国文化影响及风土意象

第十章 菅茶山的史诗式汉诗《开元琴歌》论
一、《开元琴歌》中日文化交流的时空观
二、“愤”——《开元琴歌》诗情的惊骇历史真相
三、《开元琴歌》“垂无极”的皇统观及俞樾的否定
四、宋诗、明诗的影响及“中日比较”的独特诗歌意境

第十一章 中日赖山阳汉诗研究综述
一、赖山阳汉诗与“杜诗”
二、赖山阳汉诗与苏诗
三、赖山阳汉诗与韩愈诗
四、赖山阳汉诗与杜牧诗

第十二章 赖山阳西游诗研究
一、赖山阳西游诗中的日外历史人物形象
二、咏山诗的艺术表现手法——拟人手法和视觉转换景色描写
三、西游诗中“能言风土”的创新
四、“孤影”写照的诗歌美学及“鸣鸦已报晨”的诗化奋进观

第十三章 赖山阳汉诗的中日共识思想及独特魅力
一、体现中日共识思想文化观念的赖山阳汉诗
二、《山阳诗钞新释》中的中国诗歌影响及日本式个性

主要参考文献
附录
后记
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证