马克·奥巴马·狄善九,美国钢琴家、作家、画家兼商人。出生于肯尼亚,已旅居中国深圳14年。获美国布朗大学理科学士学位、斯坦福大学物理学硕士和埃默里大学工商管理硕士;中文普通话口语通过七级(高级)水平考试,酷嗜中国书法。目前,马克已有三张钢琴曲光碟问世,包括他自己创作的钢琴曲。2009年出版小说《从内罗毕到深圳》,获好评。如今,他正在撰写一部有关中国唐代诗人李商隐(中国的卡夫卡)的论著。马克在深圳长期致力于扶助孤儿的工作,被有关部门任命为志愿者形象大使和奥林匹克特别形象大使。他还经营一家国际咨询公司,为在非洲、亚洲及美国投资的商家提供信息服务,并创立一个以他的名字命名的基金会。
他将捐献本书的部分收益,用于促进世界残障儿童的教育事业。
展开
——(美)热尼·马什,《南华早报》
本书真实再现了马克·奥巴马的个人命运以及他在肯尼亚、美国和中国所作的精神探索:我是谁,我在人世的位置。马克与其兄长奥巴马总统之间的关系为这种探索提供了复杂且往往是痛苦的背景;这一跨国、跨文化的精神之旅并未完结,和解之路仍需马克自己去探寻……文笔亦属上乘。——查尔斯·C.约翰逊,记者、《库里奇何以举足轻重》一书作者
如同任何一部伟大的自传,本书远不止写了一个人的经历;这是一部展示人性以及相互关系之书,其中有许多值得借鉴之处。我十分喜爱书中有关非洲的美丽、残忍和她那令人拍案叫绝的冷漠的描写。马克成功地再现了美国技术泡沫之前那些欣悦的时日,以及远走中国,见证了中国人弃旧图新、激昂奋发的生活场景。本书每章开头都有一段阐发音乐感召与意义的文字,颇有创见,这在自传体中很可能是独有的;这段文字有效地为本章定下基调,自然而然引出后面的故事。马克仅有的几次与巴拉克会面的场景布置得也颇见功力,令人脑洞大开。大师的笔触,辛酸的往事以及诸多很有见地、可圈可点的思考,读者自可辨识。
——(美)弗里茨·高尔特,《中国之门》作者
马克的自传是一部激动人心的书,尤其是他努力将早年那段充满暴力的人生经历复现出来,有助于激励和指导孤儿们战胜自身生活的磨难。他是生活加诸我们的不幸的、难以忍受的、无力掌控的环境——而这些在一个人的早年生活中是常常会遇到的——的幸存者。就像一个真正的幸存者,他运用写作和音乐天赋影响着身边的人们,激励他们为自身也为世界创造更美好的未来。
——萨拉·阿兹曼,犹太人大屠杀幸存者,艺术家
《走出肯尼亚》向一种独特的由不同宗教、种族、大陆和教育背景交织而成的人生投去一瞥;自传作者开始作为一名物理学家步入社会,其间经过古典音乐的陶冶和哲学思想的启迪,而所有这一切均统一于马克这一人物身上。面对不公、偏见及困苦,这部自传为人生注入一种乐观的精神。
——察其·约克德,《晚祷》记者