◎夏目漱石,印在日元上的“国民大作家”,日本近代文学家。鲁迅称其为“明治文坛上新江户艺术的主流,当世无与匹者”。村上春树说:“当人问我喜欢的日本作家时,漱石这个名字总是出现在我的脑中。” 《朝日新闻》曾评选一千年以来受欢迎的50名日本文学家,夏目漱石位居傍首。
◎镜子是众人口中的“五大恶妻”之一,却也是一位真性情的大女子。20岁嫁给夏目漱石,至漱石去世,二人共同度过20年波澜起伏的婚姻生活。作品由镜子口述,他们的女婿松冈让整理,解开关于漱石的种种谜团,是漱石回忆录中至关重要的一部,是理解和研究漱石的作品与思想不可或缺的资料。
◎一部大胆的爱情与婚姻实录,由于生活细节毫无隐瞒、爆料过猛,日本读者惊呼“真敢讲!”原著畅销日本数十年。NHK热播剧《夏目漱石の妻》据此改编。
◎回忆从相亲开始,至葬礼结束,用极具生活感的生动语言,描摹出一个妻子眼中的漱石:原生家庭、性格好恶、儿女情长、夫妻关系、社会交往、文学创作经历、精神与身体……时而捧腹,时而泪目,一个作为丈夫、父亲、师长、朋友、病人、猫奴的多面漱石跃然纸上。漱石作品中的猫和人,都能在回忆中找到原型。强烈的代入感,就像漱石其人其文的放大镜,刷新读者认知。
◎读者通过二人的婚姻生活史,亦能窥见明治时代的社会风貌,如教育观念、婚恋习俗、住宅与饮食、服饰礼仪、人情世故,等等。
◎授权简体中文译本面世,根据岩波书店纪念漱石逝世100周年推出的精装版译出,附漱石年谱。旅日华人作家、芥川奖获奖作品《异类婚姻谭》译者唐辛子精心译校,还原明治时代的语言风格。
◎磨切精装,内文使用进口纯木浆轻型纸,翻阅舒适。
这是一部妻子关于丈夫的深情回忆,一部日本“国民大作家”的婚姻生活史,温情,细腻,坦率,生动。讲述者夏目镜子,20岁嫁给当时还是普通英文教师的夏目漱石,至漱石去世,二人一同走过20年波澜起伏的生活。镜子见证了漱石成为一代文豪的全过程,了解他的性格好恶、社会交往,以及文学创作背景,漱石作品中的猫与人,在镜子的讲述中都能找到原型。镜子与漱石一起经历了生活中的种种艰辛与安适,心酸与释然,爱与恨,乐与痛。她是很多日本人眼中的“恶妻”,却始终有一股强大的力量,面对漱石的精神疾病,以及由此引发的粗暴行为,甚至离婚危机,理智且隐忍,一直陪伴在漱石身边。“我一生中遇到很多男人,爱的还是夏目金之助。”
镜子夫人依照时间顺序,从相亲开始,至葬礼结束,回忆了与漱石有关的64篇生活故事,事无巨细,毫不隐瞒,发表之后,在日本引起轰动和广泛讨论,让日本近代文学家夏目漱石的形象更加立体和鲜活起来,是理解漱石其人其文不可或缺的重要作品。简体中文译本面世。
一 松山行
二 相亲
三 婚礼
四 新家庭
五 父亲去世
六 回东京
七 做养子
八 《草枕》的素材
九 学生们
十 长女诞生
十一 姐姐
十二 关于狗
十三 留洋
十四 笔子日记
十五 留守中的生活
十六 白纸报告书
十七 回国
十八 黑板的肖像
十九 分居
二十 雕虫小技
二十一 一封休书
二十二 小愈
二十三 “猫”的家
二十四 “猫”的事
二十五 难得的小偷
二十六 关于《我是猫》的出版
二十七 生与死
二十八 周四会
二十九 朝日入社
三十 长男诞生
三十一 最后的迁居
三十二 矿工
三十三 练习谣曲
三十四 所谓“煤烟”事件
三十五 猫之墓
三十六 满韩旅行
三十七 修善寺大患
三十八 病床日记
三十九 经过
四十 归京入院
四十一 医院生活
四十二 拒绝博士学位
四十三 良宽的字
四十四 善光寺之行
四十五 两桩婚事
四十六 朝日演讲
四十七 破障子
四十八 雏子之死
四十九 我的迷信
五十 悠闲旅行
五十一 第二次危机
五十二 醉汉和女客
五十三 自费出版
五十四 戏剧和相扑
五十五 京都行
五十六 孩子的教育
五十七 糖尿病
五十八 晚年的书画
五十九 两位云水僧
六十 病榻之上
六十一 临终
六十二 解剖
六十三 葬礼前后
六十四 后来的事
漱石年谱
编录者的话
译者的话