★薄伽丘著名的作品是故事集《十日谈》,这部文艺复兴早期产生的名著,为作家赢得了“欧洲短篇小说之父”的不朽声名。
★《十日谈》是欧洲文学史上一部现实主义短篇小说集,意大利近代评论家桑克提斯曾把《十日谈》与但丁的《神曲》并列,称之为“人曲”。
★,薄伽丘以“酷似于生活真实的描写” 在《十日谈》中为自己的艺术旨趣,描绘了一幅幅生动而幽默的社会生活画卷,还在其中灌注了属于文艺复兴时代的基本精神。
★《十日谈》框型结构严整,永大故事包含着小故事,以佛罗伦萨发生瘟疫为背景,套入十个青年男女所讲的故事。
★正如意大利近代著名文艺评论家桑克提斯所说: “但丁结束了一个时代,而薄伽丘开创了一个时代。”在思想启蒙方面, 《十日谈》同样敢为时代之先,薄伽丘也因此被尊为“14世纪的伏尔泰"
《十日谈》讲述了1348年佛罗伦萨瘟疫肆虐时,十名青年男女在乡村一所别墅避难时,在欢歌和故事的衬托下,每人每天讲一个故事,十天一共讲了一百个故事,所以取名《十日谈》,所讲的故事有长有短,内容也涉及方方面面,有历史故事,有民间传说。其核心在于对禁欲主义进行抨击,对人的自然欲望加以肯定,对人世间的爱情和人性极尽赞美。全书充满了人文主义色彩,揭开了欧洲文艺复兴运动的序幕。
[十日谈]
据老人们说,佛罗伦萨城里以前有一个非常有钱的商人,叫作伦纳德•西纪厄利,他有一个儿子,叫作吉罗拉莫。孩子出生不长时间,他就死了,所幸留下的产业都安排得有条有理。孩子的监护人和母亲操持着家业,日子还算过得去。吉罗拉莫慢慢长大,经常和周围的孩子一起玩耍。他的玩伴中有一个年纪跟他相仿的姑娘,是个裁缝的女儿,两个人关系特别要好。长大之后,这两个孩子也情投意合,陷入了热恋当中。吉罗拉莫一天不看见那个女孩子就坐立不安,那个女孩也是如此。吉罗拉莫的母亲注意到这种情况,非常不高兴,经常骂他,甚至出手打他,可是儿子痴心依旧。于是她觉得,家里这么多钱,一定能让李树长出甜橙,就对儿子的监护人说:
“虽然吉罗拉莫只有14岁,却已经爱上了邻居裁缝的女儿萨尔韦斯特拉。要是我们不早点想办法把他们拆开,总有一天他会背着我跟他结婚,那可就把我活活气死了。要是吉罗拉莫看到她嫁给别人,也一定会伤心欲绝。所以我觉得,为了避免出现这种事,可以让他以学习生意为借口,把他送到远处。他们分别的时间长了,也许就能忘了她,到时候我们再给他物色一个大户人家的小姐。”
监护人非常赞成这么做,就把孩子叫到货栈,其中一个堆着笑脸说:“孩子,现在你已经长大了,也该学习怎么做买卖了。因为你的大部分生意都在巴黎,所以我们希望你能去巴黎一段时间,亲眼看看那里的生意是如何经营的,会比在这里学到的更多。而且你可以和当地那些有身份地位的人交往,学习他们的谈吐举止,成为一个有修养的人,等你学得差不多了,就可以回家。”
小伙子用心听完这番话,就明确表示自己不想去,想留在佛罗伦萨。监护人苦口婆心地劝说他,见他还是不为所动,只好将这件事回禀他的母亲。
母亲十分生气,把他叫过来严厉训斥了一顿,说他胸无大志,之所以不想去巴黎,是因为爱着那个姑娘。然后她又好言相劝,让他听从监护人的意见。最后,小伙子只好同意去巴黎,但是只去一年。
就这样,吉罗拉莫恋恋不舍地离开情人,来到巴黎。可是,他的母亲想方设法延长他的归期,让他一待就是两年。在这两年里,他并没有忘记萨尔韦斯特拉。回家之后,他急忙去找她,却没想到她已经嫁给了一个制作船帆的小伙子。他十分伤心,但是一切都已经无法挽回。他想办法打听到了她的住址,经常去他家门口徘徊,以为她像自己一样旧情难忘。但是让他意想不到的是,她已经不认识他了,似乎只把他当成一个陌生人,至少表面上如此。吉罗拉莫看出来之后,心里非常难过,觉得这样做无法让她想起旧情,就想跟她当面谈谈,哪怕因此丢了性命都不在乎。
他从她的邻居那里打听到了她家的布局。一天晚上,他趁着这对夫妻出去玩的机会,悄悄溜进了她家,躲在卧室的帆布后面。等到他们回到家,上了床,她的丈夫已经熟睡,就悄悄溜出来,走到萨尔韦斯特拉身边,小声说:“亲爱的,你睡着了吗?”
那少妇还没有入睡,发现有人进入房中,差点惊叫起来,他慌忙说道:“别出声,我是你的吉罗拉莫啊。”
她听出他的声音,声音都发颤了:“吉罗拉莫,看在天主的份上,请你快点离开这里吧。我们确实曾经相爱过,但那是小时候的事,现在早已事过境迁。现在我已经嫁了人,如果要和别的男人相好,就是我的不对。看在天主的份上,请你快点离开这里,要是我的丈夫醒过来,看到你在这里,就算我们没做什么坏事,我也别想安宁。而且他很爱我,我们过得非常平静。”
吉罗拉莫听到这番话,不由得十分心痛,他让她回想一下两人当初相爱的景象,说虽然分别两年,他依然深爱着他,还说了很多求情的话,许给她种种好处,可是她都不为所动。到了这个地步,他已经失去了活下去的信念,就求她看在自己一片痴情的份上,让自己在她身边暖和一会儿,因为他等的时间太长,已经快冻僵了。他保证自己不会再说话,也不会动手动脚,等到身子暖和过来就会离开。萨尔韦斯特拉对他心生怜悯,就答应了他的请求。
小伙子悄悄地躺在她身边,想起自己爱了她这么多年,现在她却对自己这么无情,让自己的一腔爱情化为泡影,不由得灰心到极点。他握着拳头,屏住呼吸,就在她身边死去了。
过了一会儿,少妇见他一动不动地躺在那里,觉得十分奇怪,又怕丈夫醒来,就说:“吉罗拉莫,你怎么还不走?”
小伙子一声不吭,少妇觉得奇怪,以为他睡着了,就伸手去推他,才发觉他身上冰凉。她非常害怕,更加用力地推他,见他毫无反应,才知道他已经死了。此时她又害怕又悲伤,不知道如何是好。最后,她决定先不和丈夫说明真相,先问问他如果这件事发生在别人家里,他会怎么做。她摇醒丈夫,把自己刚才的遭遇当成别人的故事讲给他听,并问他如果遇到这件事该怎么处理。丈夫说,最好把尸体偷偷运回他自己家,那个女人不应该受到责备,因为他觉得这个女人并没有任何过失。少妇说:“那就这么办吧。”她拉过他的手,让他摸了摸吉罗拉莫的尸体。丈夫大吃一惊,也顾不上和妻子说什么,赶紧整理好死者的衣服,然后扛着尸体就往外走去,放在了吉罗拉莫家的门前。
第二天一早,吉罗拉莫的尸体就被发现了,引起了骚乱,他的母亲更是哭闹不止。医生过来检查了尸体,并没有发现任何伤痕或者创伤,断定他是忧愤而死的。随后,尸体被抬到教堂,那母亲泪流满面,几个亲戚和街上的一些妇女也在身边陪她哭泣。萨尔韦斯特拉的丈夫,就是将吉罗拉莫的尸体抬出去的那个人对妻子说:“你戴一块头巾,去停放吉罗拉莫尸首的教堂,混到妇女中间,听听他们说些什么。我去男人那边打听打听,看看有没有人怀疑我们。”
萨尔韦斯特拉见吉罗拉莫死了,心中十分后悔,生前连个吻都没有给他,所以现在很想再去见他一面。她按照丈夫说的装扮好,就去了教堂。爱情的力量真是难以捉摸。吉罗拉莫生前的财富无法打动的那颗心,现在却被他的不幸打动了。萨尔韦斯特拉一看到那具尸体,就肝肠寸断,当时爱情的火焰又开始熊熊燃烧。她蒙着面纱,从妇女们身边挤到尸体面前,发出一声哀号,就扑倒在尸体上。原来她也和吉罗拉莫一样,悲痛过度死去了。
周围的人都不知道她是谁,也不知道她为何这么悲伤,都好言相劝,让她不要悲伤。见她趴在那里一动不动,就动手去扶她,认出原来她是萨尔韦斯特拉,也已经死去了。在场的妇女们见到这幕惨剧,哭得更加厉害。
后来,消息传到教堂外面,传到了萨尔韦斯特拉的丈夫的耳朵里,他忍不住放声大哭。哭了一阵子,他才说出昨晚吉罗拉莫和他妻子的情况,大家这才知道这对情人死亡的原因,不由得扼腕叹息。
人们按照当地的风俗,将萨尔韦斯特拉装殓好,抬到吉罗拉莫身旁,为他们痛哭之后,合葬在同一个坟墓里。他们生前不能结为夫妻,死后却成了永不分离的伴侣。
[十日谈]
第一日
第二日
第三日
第四日
第五日
第六日
第七日
第八日
第九日
第十日
跋
★世上只有“穷苦”才不会招人妒忌。——¬(意)乔万尼•薄伽丘《十日谈》
★爱情的力量大于一切。它非但能摧毁友谊,而且能打破神圣的伦理法则。——¬(意)乔万尼•薄伽丘《十日谈》
★造化有时候把一个高贵的灵魂按在卑贱的躯体里,命运有让一个具有好贵灵魂的躯体干着卑贱的行业。——¬(意)乔万尼•薄伽丘《十日谈》
★命运之神凭着她那不可捉摸的意旨,用一种捉摸不透的手段,不停地把财货从这个人手里转移到那个人手里去。——¬(意)乔万尼•薄伽丘《十日谈》
★对不幸的人寄予同情,是一种德行。谁都应该具有这种德行——尤其是那些曾经渴求同情、并且体味到同情的可贵的人。——¬(意)乔万尼•薄伽丘《十日谈》
★机智的语言一般短小犀利,出自妇女之口比男人说出来更生色,因为啰嗦的男人使人生厌,唠叨的女人更让人不敢领教。——¬(意)乔万尼•薄伽丘《十日谈》
★不知如今是世风日下、人心不古呢,还是人生来就有这些缺点,对于别人的丑事,我们总会百般嘲讽,对人家的善良德行却一概视而不见。不但如此,这些丑事越是不关己事,我们反而取笑得越是厉害。——¬(意)乔万尼•薄伽丘《十日谈》