搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
仓皇的日子:一个前中情局情报官的越战回忆录
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787562470519
  • 作      者:
    (美)弗兰克·斯奈普(Frank Snepp)著
  • 出 版 社 :
    重庆大学出版社
  • 出版日期:
    2014
收藏
编辑推荐
斯诺登步尘的前辈、打破禁忌披露真相的前CIA情报官、至今仍受美国法律制裁的越战反思者——弗兰克•斯奈普——
双料揭秘越战大溃败和中情局内幕的标杆性史诗巨著,
细节再现美国在越战中不为人知的仓皇时刻。

美国CIA“荣誉与功勋奖章”获得者、前CIA西贡站高级战略情报官现身著述;
一部因揭穿CIA和越战谎言而令美国官方大为震恐的火爆畅销书;
一部触动美国言论自由底线使作者深陷危机并引发法律大战的传奇读物; 

各国战略情报人员、军人、律师和法学院学生的必读书;
多次荣获美国艾美奖和皮博迪奖的著名电视制片人倾情力作;
本书剧本已在筹划中,电影版可望震撼现世!
展开
作者简介
弗兰克•斯奈普(Frank Snepp)
1943年生于美国北卡罗来纳州,在哥伦比亚大学读研究生期间被CIA招募,曾前后八年在CIA工作,其中五年在西贡任审讯员、高级战略情报官等职。鉴于斯奈普在工作中的出色表现,战后他被CIA授予最高级别的“荣誉与功勋奖章”,但因不满于当局对越南盟友的背弃和冷置,他很快从CIA辞职,开始著书立说;后被延聘于美国顶级的有线电视网,任调查记者和制片人,曾荣获世界著名的皮博迪奖,多次荣获艾美奖。其间他曾多年任教于南加州大学,讲授法律、新闻调查和美国政治等课程。迄今,对斯奈普关于越战和美国国家安全问题的专访已达一百多次,采访者包括世界著名记者迈克•华莱士(美国CBS访谈节目《60分钟》主持人)。

译  者: 
朱  强  外交学院英语翻译专业研究生,现任中国人民武装警察部队学院维和培训部、中国维和警察培训中心正营职翻译、讲师;2012—2013年由公安部派遣赴“联合国驻利比里亚特派团”参与维和行动。已出版英语教材《世界各地英语口音(听力)教程》。另译有《血战库伦加尔山谷——美军173空降旅阿富汗反恐实录》(重庆大学出版社),其以自身维和经历为背景的语言类笑话集《维和教官的英语趣事》也已出版。
袁霜竹  西南政法大学法学硕士,现为副教授,任教于重庆警察学院。
展开
内容介绍
1975年4月,美国在越战中已陷入“仓皇辞庙”的最后告别时刻,与北越和谈以建立南北分治政府被认为是最体面的结局。但是,年轻的CIA情报官斯奈普通过分析线报认为,北越政府已决心放弃和谈,将占领西贡。他将消息上报后,却遭到美驻南越大使和军方的冷置;无奈之下,斯奈普将消息透露给媒体,却又引来大片质疑。美国政府上下的错误判断,最终导致美军不得不在11个小时内狼狈撤离西贡,并将大量与美军并肩战斗过的南越盟友的命运交给了战争的残酷逻辑去决断……本书为美国历史上最为黑暗的谍报活动留下了一份引人瞩目而又难以违抗的圣约。
展开
精彩书摘
  久别重归在离开西贡一年之后,1972年我又回到了那里。
  当时北越的进攻逐渐江河日下,整个国家都在疯传和平马上就要降临。几十年来越南人民第一次敢于让自己有了怀揣梦想的奢望——一切马上就要结束了!当国泰航空公司的大型喷气式客机终于要着陆在位于西贡的新山空军基地之时,我猛然意识到,自从1969年6月我第一次踏上越南这片土地以来,我们和盟国取得了怎样的成就?!在3年前那个闷热的下午,为了避开来自机场周边越共的地面火力,飞机左躲右闪、跌跌撞撞,勉强进入机场。而此时,飞机的最后一降则是一段悠长平缓的滑翔,飞机的下方恰好是因为难民涌人城郊而建起的一片片波浪般错落有致的窝棚屋顶;远处或青或黄的农田一望无垠,如同路易斯安那州的乡间景色一样安静而祥和。
  使馆派来接我的越南籍司机还记得我,他引着我快速穿过航站大厅前的一群出租车和三轮车司机,登上了他那辆装有空调的雪佛莱。当我们的车驶出空军基地的主大门时,我瞥见了当时南越刚刚建立起来用以纪念美国阵亡军人的那座小巧的纪念碑,碑上铭刻的是“盟军烈士,永垂不朽”几个字。而在那之后的第三年,西贡落人北越之手,越共又将纪念碑改涂为黄色,并以胡志明的语录取代了之前的碑文。
  像所有初次到达这个地方的人一样,我被安排在德望酒店。这是一个专供中情局工作人员居住的、戒备森严的建筑群,距离南越总统府和美国使馆仅隔几个街区。20世纪60年代后期,那时正是我的第一次西贡之行,当时的德望宾馆看起来就像士兵营房一样,唯一不同之处在于酒店的氛围要热烈得多,而且大家穿的都是T恤之类的便服而不是军装。就在前几年,位于佛吉尼亚州兰利市的中情局总部有人做出决定:前线的年轻人应该过得更舒服一些;尤其是现在,上层已经开始考虑允许使馆工作人员的家属跟随到西贡,所以,德望宾馆正在变得越来越美国化、纯净化:餐厅已经搬到楼上并按照豪生酒店的风格重新装修;在原来的酒店旁边也建起了一家酒吧、一个游泳池和一个日光浴平台作为配套设施。
  每晚8点,大家可以在一楼大堂正下方的放映室观看首轮上映的最新电影;另外还有一问设备齐全的摄影暗室、录音室和图书馆,全天开放。中情局的班车每天早晨会准时发往使馆,所以大家不必在交通高峰时段去忍受挤公交车的痛苦;同时还有配备专职司机的汽车,可以随时接送大家到街上的便利店、供应站,或是中情局开办的那家超级现代化医院;这家医院保证全天都有两名资质还算说得过去的值班医生,给那些纵欲过度的“伤员”提供24小时医疗服务。几乎每一位中情局官员都有自己的配车,同时还享有免费的汽油配额;曾几何时,他们在这座城市的其他某个角落还分配有永久居所——或是一处公寓房,或是一所别墅,视级别而定。最令人好奇的是,这家中情局工作站在配车的时候似乎对福特平托情有独钟,开上福特平托就好像穿着带有“我为中情局工作”字样的衣服,开着它就表明我们是“官方美国人”。
  对于在这家中情局工作站上班的300名男男女女来说,他们的生活已经被局限在这个有限而利落的范围之内,而每年一次的回国休假则是他们唯一的例外。在世界其他任何一个角落、任何一个热点地区工作的中情局工作人员都不如在这里生活得如此惬意、如此奢侈——这真是要拜美国纳税人所赐!在德望酒店住下大约一天之后,我忽然心血来潮到西贡市中心去了一趟,其实也就几个街区的距离。我匆匆离开住处的时候恰好是中午,邮电总局大楼正面巨大的钟表上,时针和分针都笔直向上,当时我开着借来的平托驶出前门,穿过人头攒动的人群时,他们都在争相回家,或穿越马路到天主教堂的廊柱下去争抢一片可供午睡的阴凉地。为了避免撞倒任何一位漫不经心的行人,我不断踩下刹车,这使我想起1969年夏天一个同样无所事事的日子:那一天,越共把一枚塑胶炸弹的引线系在了钟表的指针上,炸掉了整座邮电总局办公楼的前脸。
  此时,类似的暴力事件似乎已经是过眼烟云。但毫无疑问,如果你夜里登上凯乐威酒店的房顶,仍然可以看到越南的武装炮艇将一颗颗降落伞照明弹投向远处无尽的天际,如同黑色天鹅绒上一枚枚闪闪发光的大头针;夜间火炮的轰鸣和远程B-52的轰炸依然摇晃着我们的床榻。但值得庆幸的是,越共已经连续好几个月都没有制造重大的破坏活动了。
  P2-3
  
展开
目录
致中国读者
前言
25周年纪念版序言
上卷   阴错阳差 临危受命
久别重归
序幕
审讯
停火之后
马丁领导下的使馆
对腐败政权的支持

中卷   山雨欲来 风起云涌
临时决定的进攻
争取援助
战役开始
从北部撤离
灾难降临
首批撤离计划
岘港覆灭
逃出重围
芽庄失陷

下卷   地动山摇 分崩离析
是打是谈
无需撤离
总统府遇袭
能否谈判解决
毫无准备实乃蓄意而为
鸵鸟战略
空中撤离开始
加快撤离步伐
阮文绍退位
继续加速撤离
高层的幻想
放逐阮文绍
杨文明接任
首轮进攻
暮光之晨
日薄西山
夜晚
后记
附:  波尔加关于斯奈普获中情局“荣誉与功勋奖章”的推荐信
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证