兹比格涅夫·赫贝特,一九二四年十月二十九日出生于利沃夫,一九九八年七月二十八日在华沙去世。波兰当代著名诗人、散文家、剧作家。赫贝特的创作题材广泛,既涉及欧洲古典文明的内容,也涉及对二战灾难的反思,更有对二战后波兰社会的批判与反抗。其创作的“科吉托先生”系列诗歌社会反响巨大。赫贝特本人曾获得波兰白鹰勋章以及二十余个文学奖项,他的作品被翻译成世界近四十种语言出版。从二十世纪六十年代末开始,赫贝特曾是诺贝尔文学奖的重要候选人之一。
易丽君,北京外国语大学教授,博士生导师,中国作协、译协会员,资深翻译家,北京高校名师。出版论著《波兰文学》、《波兰战后文学史》等三本,长篇译著《名望与光荣》等八本,翻译波兰中短篇小说五十来篇。曾获波兰总统和波兰文化、教育、外交各部部长授予的各种勋章、功勋章及各种荣誉称号,也曾获波兰书会授予的二0一二年度世界波兰文学翻译家“横渡大西洋”大奖,获格但斯克大学荣誉博士学位。
展开
——《纽约客》
★《带马嚼子的静物画》让读者有机会领略赫贝特先生的才情与匠心,正凭借这两点,他成为了波兰的领军作家和欧洲文坛的重要人物之一。
——《纽约时报·书评》
★赫贝特最善长的是回到人本,浪漫主义者轻视这种回归,赫贝特很重视它,他认为,如果不是以人为本,就不能以广阔的视野去看待艺术,他的《带马嚼子的静物画》就是对艺术回到人本的研究,坚守人的标准。
——马乌戈扎达· 捷乌尔斯卡﹙波兰散文作家、戏剧评论家)
★《带马嚼子的静物画》是诗人写了多年的一部关于荷兰绘画的随笔集,他热衷于细节的描写,感触到了生活的秘密,注重反映日常生活。
——安娜·纳西沃夫斯卡﹙波兰文学评论家、文学史家)