搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
所谓好玩的事,我再也不做了
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787540476069
  • 作      者:
    (美)大卫·福斯特·华莱士(David Foster Wallace)著
  • 出 版 社 :
    湖南文艺出版社
  • 出版日期:
    2017
收藏
编辑推荐

  文学抑郁症大师、与乔纳森·弗兰岑(代表作:《自由》)齐名

  美国作家  大卫·福斯特·华莱士  非虚构经典作品《纽约时报》《纽约客》《娱乐周刊》等数十家国际知名媒体推荐

  《纽约时报》:“这本书巩固了华莱士先生在作家中的天才地位。”

  美国《娱乐周刊》:“(读华莱士的书)就像经历一场兴奋的、喜不自禁的美国之旅。极具天赋,流畅,引人瞩目。”

  文艺青年到华尔街金融大鳄,都在争相阅读

  高盛证券部联席主管巴勃罗·萨拉梅推荐书目


展开
作者简介

  作者:大卫·福斯特·华莱士(David Foster Wallace)

  美国作家。1962年出生于美国纽约一个知识分子家庭。大学的毕业论文是他的第一部小说《系统的笤帚》(The Broom of the System,1987),书名受哲学家维特根斯坦《逻辑哲学论》的启发,其内容、结构布局和碎片式的叙事风格都与维特根斯坦的语言游戏理论形成呼应。

  1996年,《无尽的玩笑》(Infinite Jest)这部被著名编辑迈克尔·皮奇惊叹为“我想出版这本书胜过想呼吸”的著作出版。尽管厚达1000多页,晦涩难懂,充满了脚注、缩写词以及杂糅的后现代语言,仍取得了巨大的成功。

  2005年,《无尽的玩笑》更是被《时代》周刊入选,此后,他相继发表了《头发奇特的女孩》等三部短篇小说集,以及《所谓好玩的事,我不会再做了》《思考龙虾》两部非虚构作品集。

  2008年,华莱士在加利福尼亚的家中自杀。此前他一直在服用抗抑郁的药物。

  2011年,其未完成作品《苍白的国王》出版,入围普利策奖


  译者:林晓筱

  1985年生人,浙江大学比较文学与世界文学专业博士,文学译者,现为浙江传媒学院文学院教师。曾翻译出版艾拉·莱文著,萨尔曼·拉什迪,雷蒙·格诺等人的作品


展开
内容介绍

  《所谓好玩的事,我再也不做了》是美国天才作家大卫·福斯特·华莱士非虚构经典作品,入选《时代》周刊

  在这本备受赞誉的书中,收录了华莱士的7篇经典文章。从电视到网球,从伊利诺伊州的博览会到著名导演大卫·林奇的电影,从后现代文学理论到搭乘豪华游轮的七天七夜加勒比游,大卫·福斯特·华莱士以天才的文学禀赋、惊人的语言游戏和深沉的哲学思考,为世人描绘了光怪陆离的生活,以及我们内心的迷茫和孤独。


展开
精彩书评

  这本书巩固了华莱士先生在作家中的天才地位。

  ——《纽约时报》

  一本了不起的书,天赋闪耀的报道。

  ——詹姆斯·伍德,《新闻日报》

  华莱士就是这样的,在风趣和狂欢作乐的表面下,是一个充满激情的、严肃的作家。

  ——《旧金山纪事报》

  你不会想错过阅读大卫·福斯特·华莱士的机会。是的,他就是这么棒!

  ——《阿肯色斯民主党公报》

  物有所值。无可辩驳的喜剧天赋,是的,华莱士是一个伟大的作家。

  ——《纽约观察家报》

  华莱士拥有戈尔·维达尔犀利的智慧、克里斯托弗·希钦斯揭穿虚伪的能力,以及托马斯·品钦的“荒诞”……不止于使人眼前一亮,简直就是令人兴奋。

  ——《哈特福新闻报》

  大卫·福斯特·华莱士机敏而有趣,他处理语言时,就像敏锐的观察在汹涌奔流、歇斯底里的智慧在倾泻而下。想要验证自己的性情和心智吗?读这本书!

  ——《休斯敦纪事报》

  华莱士在这本散文集中做了是非凡的实践:只身涉入后现代的洪流之中,建构了始料未及的幽默、可能性、开放的思维、敞开的心胸,并且,他教会我们去思考自我探索的可能。

  ——《奥兰治周报》

  天马星空的奇思妙想和不受约束的创作激情……华莱士的机敏和风趣就像比尔·盖茨的财富一样多。他总是生机勃勃地观察着这个世界。

  ——《布法罗新闻报》

  华莱士拥有与众不同、富有感染力的风格,他的论述时而精深,时而充满了方言、俚语般的漫不经心,有如特技般在两者间辗转腾挪,因此无论关于什么主题,他的文字都有趣得不可思议。

  ——《纽约时报书评》

  (读华莱士的书)就像经历一场兴奋的、喜不自禁的美国之旅。极具天赋,流畅,引人瞩目。

  ——亚力克斯·阿布拉莫维茨,《娱乐周刊》

  华莱士在每一页的每一个角落藏满了能量、态度和思考、“风趣”和庞大的信息量,试图让人筋疲力尽……但我不得不坐下,追随他在字里行间与纷繁事务的角逐。

  ——戴维·盖茨,《新闻周刊》

  华莱士口语化的表达令人眼花缭乱。

  ——《洛杉矶新闻》

  不会有比他更风趣的……华莱士使用语言就像日本武士使用飞镖。

  ——《密尔瓦基新闻卫报》

展开
精彩书摘
  《所谓好玩的事,我再也不做了》:
  芝加哥的媒体曾报道过一件事。几个星期前,就在我登上这艘奢华游轮之前,有一个16岁的男孩子从豪华游轮的甲板上纵身跳了下来——我想应该是一艘嘉年华公司的游轮或是水晶公司的游轮——自杀了。
  有人认为这个孩子是遭受青春期的苦恋而自杀的,或是经历了一场无果的甲板邂逅。而在我看来,其中的部分原因则在于其他方面,这个原因新闻是绝对不会报道的。
  面向大众市场的豪华游中包含着一些令人无法承受的悲伤感。就如同大多数无法承受的悲伤感一样,这种感觉令人难以捉摸。它的起因非常复杂,但结果却异常简单:踏足在“天底”号的甲板上——尤其是夜里,当船上安排的娱乐项目和温馨的节目伴随着欢声笑语复归平静——我感到一丝绝望。“绝望”这个词已被人用滥,显得非常平庸,但是它依旧是一个严肃的词,而我也是在严肃的意义上使用这个词的。于我,它仅仅意味着一种混合情感——一种古怪的求死之念,结合我身上那种狭隘和虚无所带来的压迫感,呈现出对死的恐惧。这种感觉和人们所说的“恐惧感”和“焦虑感”很像,但又有着很大的不同。它更像是为逃离无法承受的感觉而只能求死。在这个过程中你会感到自身的渺小、微弱和自私,最终会让你毫不犹豫地去死。它召唤着你跳下甲板。
  我估计刚刚说的那些内容会被编辑删掉,但我还是得交代下说这番话的背景。我在此次航行前还从未出过海,总把海洋和恐惧、死亡联系在一起。我还小的时候,脑子里尽是些鲨鱼致人丧命的印象。不仅是鲨鱼袭击事件,还包括丧命的事故。1959年,艾尔伯特·考格纳丧命于加州的贝克海滩(元凶是大白鲨);1945年,美国舰队的“印第安纳波斯”号在菲律宾附近海域葬身鱼腹(此事有很多版本,大多数专家认为虎鲨和蓝鲨是罪魁祸首);1916年,在新泽西州莫塔湾的斯普林河,发生过同一条鲨鱼连续杀人致死的事件[又是大白鲨,不过这次人们在新泽西的拉里坦湾捉住了一条噬人鲨,在它的胃里发现了人的尸骸(而且,我知道是哪一部分,尸首又是谁的)]。我曾在读书时写过三篇主题涉及《白鲸》当中“遇难者”的论文,《小说》这一章写到舱房水手皮普失足掉下甲板,而后浮在海面上,被身边无垠的空旷逼疯。而后,我在教书时总爱让学生读克莱恩写的那部恐怖小说《开放的船》,但有的孩子反馈说这个故事非常无聊,有的则说这是部装腔作势的冒险故事。我听后怒不可遏。我想让他们像我一样感受到海洋那令人毛骨悚然的恐怖感,让他们明白海洋天生就会让人感到原始的虚无和深邃,海底深处有尖牙利齿的生物出没,它们只需一眨眼工夫就会向你冲过来。不管怎么说,我对鲨鱼的敬畏日渐加深,就这一点来说,我承认我先前对此次豪华游抱有压抑已久的报复心理。。当在船体右侧看到一条(疑似)背鳍时,我一度被吓得魂不守舍,而与我共享晚宴的伙伴竟使尽了浑身解数,方才让我止口不提背鳍的事情。
  七夜豪华之旅对老年人特别有诱惑力,这绝非偶然。我并不是指那些已老到绝望的人,而是50岁上下的老人,他们所秉持的道德感远非一种抽象之物。白日里,“天底”号上随处可见裸露的身体,显现出人类不同程度的退化。而海洋本身(我发现它咸得要命,好似给肿痛的喉咙镇痛的漱口水一般咸,海水飞沫的腐蚀性之强,逼得我不得不更换太阳镜的镜架)基本上可算是策动各种腐化的引擎。海水以惊人的速度腐蚀着船体——使它生锈、油漆剥落,侵蚀清漆,弄糙它的表面,给船头盖上甲壳动物、海藻和说不上名字但随处可见的海洋软体动物,让它看上去就是死亡的化身。我们在海港里见识到了真正恐怖的事情,当地的船只像浸泡在酸液和粪便混合的水里,锈迹斑斑,还粘着黏性的物质,已被船底的液体浸得遍体鳞伤。
  ……
展开
目录

n  所谓好玩的事,我再也不做了

n  远离几乎已经被远离的一切事物

n  旋风谷的衍生运动

n  网球运动员迈克尔·乔伊斯的职业艺术性堪称有关选择、自由、局限、愉悦、怪诞,以及人类完整性的典范

n  众目窥一:电视和美国小说

n  不动声色的大卫·林奇

n  天花乱坠


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证