《日本文学经典译丛 幽玄·物哀·寂:日本美学三大关键词研究》:
五“幽玄”和“有心”,“幽玄体”和“有心体”
在追溯“幽玄”概念的美学意味的变迁时,一个重要的问题是“幽玄”与“有心”的关系。最近,关于这个问题,在国文学研究中,各家都有自己的观点。我不打算对此一一加以考察,只是谈谈自己的看法。
从美学的角度看,关于“幽玄”与“有心”的关系问题,一方面与上文谈到的价值概念与样式概念的关系问题有关,另一方面,又与所谓“心”的问题,即“歌心”“词”与“姿”(艺术形式与艺术内容)的关系问题相关。所以我们有必要从这两个方面的关联人手,去接近问题的核心。
关于这个问题的动因,通过以上的考察已经明确了。再从历史的角度看,在那部托名定家的《愚秘抄》中,我们可以看到这样一条记事:文治年间许多歌道行家被召集到仙洞皇宫,就和歌的“至极体”征求意见。那时,俊成卿主张所谓“至极体”就是“有心体”,他说道:“不过,有心体有多种形式,词语所表达之心端正而诚实,而且富有暗示,自然淳朴有趣,而又不落俗套,则可谓真正的有心体。”此后,在元久年间,歌人们又一次被召集到皇宫,继续这个问题的讨论的时候,寂莲、有家、雅经、家隆等人,皆认为“幽玄体”是“至极体”。通具朝臣则对“有心体”“幽玄体”“丽体”三者都不忍舍弃,显昭则取“丽体”,摄政大臣则表示赞成俊成卿的看法。书中写道:“睿虑也表示同意这个意思。而我并不是一定要追随家父,只是表达我自己的看法,我表态说:我也坚定地认为‘有心体’是‘至极体’。”由此看来,当时歌坛第一流的歌人寂莲、有家、雅经、家隆等,都是将“幽玄体”看作是和歌最高样式的。与此相对,俊成、定家父子等则把“有心体”置于最高位置。然而,对我们来说,我们必须注意《愚秘抄》这《日本文学经典译丛 幽玄·物哀·寂:日本美学三大关键词研究》是伪书。实际上,无论是在俊成的歌论,还是在其和歌判词中,几乎看不到“有心体”这个概念,正如上文所分析的那样,毋宁说,俊成在种种歌体中是选择“幽玄体”的。今天学界一般公认为,代表着“幽玄”并强调“幽玄”的俊成,与极力主张“有心”的定家是对立的。而要考察定家的意见,只以《愚秘抄》为资料依据,那是不可靠的,必须从《每月抄》等文献中寻找依据。在那里定家明确地说:“没有比‘有心体’更能代表和歌的本质了。”此话我们在上文中也引用过。
……
展开