《比较文学散稿》作为“散稿”,内容集中在下述几方面:第一,综合学术界的各种说法,把比较文学定义为“比较文学是跨文化的文学关系学”。第二,分析了学术界对比较文学美国学派代表人物雷马克观点的两种“误读”现象。第三,对比较文学“中国学派”及其“阐发研究”即“援用西方批评理论”对“中国古典或近代文学”进行研究的方法做出分析。第四,对王向远提出的“超影响”一说,做出简要的理论上的分类,并集中探讨了布莱希特的《高加索灰阑记》和鲁迅的《伤逝》在思想主旨上的“超影响”。第五,对三个比较文学范例做了“拓展性”的思考,引出对我国文学作品最早传入欧洲是什么时间、最早传入欧洲的文学作品是什么两个问题的解答;引出对辛弃疾《满江红·再用前韵题冷泉亭》中“照影溪梅,怅绝代佳人独立”两句词的理解以及对诗歌意象组合及其分析的看法;引出对孙悟空原型的思考;引出对《荔镜记》思想渊源及其作者的探讨。
《比较文学散稿》由陈雅谦编著。
展开