搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
许渊冲文集.24,哥拉·布勒尼翁:法译汉
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787511014320
  • 作      者:
    (法)罗曼·罗兰著
  • 出 版 社 :
    海豚出版社
  • 出版日期:
    2013
收藏
内容介绍
  许渊冲先生是当代翻译大家,他毕生致力于中西文化的互译工作,已经在国内外出版中、英、法文著作一百二十余部,并提出了中国学派的文学翻译理论,为我国的翻译事业以及中西方的文化交流做出了划时代的贡献。钱钟书教授曾经称赞许先生译文风格:“戴着音韵和节奏的镣铐跳舞,灵活自如,令人惊奇。”
展开
精彩书摘
  我制造男孩子可没这么成功。他们的母亲加入了她那一份,他们的性格就改变了:四个人里面,有两个是顽固的教徒,像他们的母亲一样,这还不算什么,偏偏他们属于两个敌对的派别。一个总和穿黑袍的教士,本堂神甫,假装虔诚的人混在一起;另一个却是新教徒。我也奇怪我怎么会养出这种混蛋来。第三个当兵,老是打仗,到处游荡,我也不太清楚他在什么地方。至于老四呢,真是没出息,简直是太没出息:一个小铺子的老板,无声无息,像只绵羊;一想到他,我就打呵欠。我这家里六个人,只有大家手里拿着叉子、围着餐桌坐的时候,我才看出我的种来。一上了桌,绝没有人打瞌睡,大家同心一意;看起来也真洋洋大观。六个人,上下颚一齐动作,双手同撕面包,不用井绳也不用辘轳,就把酒送下肚子去了。
  谈完了动产,现在来谈谈房屋。它也是我的女儿。一砖一瓦,都是我盖起来的,并且不止一次,而是盖了三回,盖在懒洋洋的,油腻、碧绿的,吃饱了青草、泥土和粪便的渤洪河边。一进郊区,走过那道给水淹到肚皮的、蹲着的矮脚狗似的桥,就到了我的家。正对岸,骄傲而轻盈地直立着圣马丁教堂的钟楼,教堂像穿了镶边的裙子,大门上绣了花,直立在又黑又陡的、仿佛是上天堂去的古罗马坡上。我的蜗居,我的矮屋子就坐落在城墙外面:于是人们每次从钟楼上看见郊外有个敌人而把城门关起时,敌人就到我家里来。虽然我喜欢谈天,这类拜访我还是尽量避免。我总是人溜掉,把钥匙留在门底下。但回来时,我既找不到钥匙,也找不到门:只剩下了四堵墙壁。于是我又重新修建。他们对我说:
  “傻瓜!你在为敌人工作。抛弃你的小屋,住到城里来。那你就安全了。”我回答说:“不要紧!我待在这里很好。我晓得城墙后面更有保障。但在城墙后面看得见什么呢?只有城墙。那样我真要无聊死了。我还是喜欢自由自在。我要在不工作的时候能够躺在渤洪河畔,从我的小花园里瞧着平静的水中倒影,鱼儿吐到水面的气泡,在水底动荡的青丝草,我要在那里垂钓,洗我的旧衣服,倒我的夜壶。还有,好歹我在这里也待了这么久;现在要换地方也太迟了。将来也不可能发生比过去更倒霉的事。房子,你们说还会再给拆掉。这很可能。我的好先生,我也不敢妄想盖好了就永垂不朽。但是天呀!我在那里扎了根,可不容易把我拔掉!房子我已经盖过两回,还可以再盖个十次。并不是因为盖房子能解闷消愁。而是因为搬了家更会使我十倍的无聊。那我会像一个没有皮的肉体。你们要另外给我一张更美、更白、更新的皮吗?它会在我身上起皱,或者我会使它发裂。别说了,我还是更喜欢自己原来的皮……
  ……
展开
目录
战后的序言
告读者
一、圣烛节的百灵鸟
二、围城,或:牧羊人和狼和羔羊
三、布雷夫的管堂神甫
四、偷闲的人,或:一个春日
五、蓓勒蒂
六、飞过的珍禽或阿努瓦堡的小夜曲
七、瘟疫
八、老妻的死
九、房子烧了
十、骚乱
十一、和公爵开玩笑
十二、别人的家
十三、读普鲁塔克
十四、国王喝酒
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证