搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
死人的殿堂
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787020066209
  • 作      者:
    (英)阿加莎。克里斯蒂(Agatha Christie)著
  • 出 版 社 :
    人民文学出版社
  • 出版日期:
    2008
收藏
编辑推荐
    《阿加莎·克里斯蒂侦探推理系列》之《死人的殿堂》:著名犯罪小说家阿里亚德妮·奥利弗在为乔治爵士、斯塔布斯夫人主办的节庆活动策划“追寻谋杀游戏”的时候,产生了一种极其可怕的感觉。尽管可以称为直觉,但却令她挥之不去,百思不解……
展开
作者简介
    阿加莎·克里斯蒂被誉为举世公认的侦探推理小说女王。她的著作英文版销售量逾10亿册,而且还被译成百余种文字,销售量亦逾10亿册。她一生创作了80部侦探小说和短篇故事集,19部剧本,以及6部以玛丽·维斯特麦考特的笔名出版的小说。著作数量之丰仅次于莎士比亚。
    阿加莎·克里斯蒂的第一部小说《斯泰尔斯庄园奇案》写于第一次世界大战末,战时她担任志愿救护队员。在这部小说中她塑造了一个可爱的小个子比利时侦探赫尔克里·波洛,成为继福尔摩斯之后侦探小说中最受读者欢迎的侦探形象。1926年,阿加莎·克里斯蒂写出了自己的成名作《罗杰疑案》(又译作《罗杰·艾克罗伊德谋杀案》)。1952年她最著名的剧本《捕鼠器》被搬上舞台。此后连续上演,时间之长久,创下了世界戏剧史上空前的纪录。
    1971年,阿加莎·克里斯蒂获得英国女王册封的女爵士封号。1975年,英格丽·褒曼凭借根据阿加莎同名小说《东方快车谋杀案》改编的影片获得了第三座奥斯卡奖杯。阿加莎数以亿计的仰慕者中不乏显赫的人物,其中包括女王伊丽莎白二世和法国总统戴高乐。
    1976年,她以85岁高龄永别了热爱她的人们。
展开
内容介绍
    著名犯罪小说家阿里亚德妮·奥利弗在为乔治爵士、斯塔布斯夫人主办的节庆活动策划“追寻谋杀游戏”的时候,产生了一种极其可怕的感觉。尽管可以称为直觉,但却令她挥之不去,百思不解。情急之下,她请来了自己的老朋友赫尔克里·波洛——而且她的直觉不久便变成现实,“装扮”的受害者居然在游戏现场成了“真实”的受害者,一根绳索紧紧套着她的脖子。人员都或真或假地扮演着某个角色。
展开
精彩书评
    结构精巧,扑朔迷离。
    ——《纽约时报》
展开
精彩书摘
    波洛盯着她愣了一会儿。之后,他大声问:“什么地方出了岔子?具体经过怎样?”
    “不知道……这正是我需要您寻找的。但是,我觉得——越来越觉得——我正在被人——怎么说呢——操纵……蒙骗……您简直可以把我称作傻瓜,不过,我只能说,假如明天真有一场谋杀,而不是一场游戏,我不会感到吃惊!”
    波洛目不转睛地望着她,而她也凝眸回视,没有丝毫胆怯。
    “太有意思了。”波洛说。
    “看来您真的把我当成十足的傻瓜了。”奥利弗太太自辩地说。
    “我从来不认为您是傻瓜。”波洛回答。
    “那么您是不是像往常那样怀疑——或者嘲笑——我的直觉?”
    “各人行事有各人的门道。”波洛说。“我几乎完全相信,有些事,您已经看到了,听到了,而且不可避免地引起了您的焦虑。但这些事究竟是什么,也许连您本人都不知道,我想这是可能的。因为您仅仅是意识到了结果。换句话说,您并不知道您知道了什么。也许这就是您经常说的直觉。”
    “这是一种令人无法确定的犯傻的直觉。”奥利弗太太懊悔地说。
    “问题会弄清楚的。”波洛安抚地说。“您说有种——刚才怎么说的——被人蒙骗的感觉。能不能详细描述这种感觉?”
    “唔,这很难……要知道,这是我的谋杀,可以这么说。我构思,我策划,一切都很吻合——恰到好处。但凡了解作家的人都知道,他们是无法接受别人的建议的。假如有人说‘很不错,但如此如此,这般这般,岂不更好’,或者说‘要是受害者由A换成B,或者杀人犯由D换成E,那将更精彩’,想必他们会这样回答:‘那么好吧,你要是想那样,就自己去写呗!”’
    波洛点点头。
    “这就是目前发生的情况?”
    “不完全是……先是有这类愚蠢的建议提出,然后我发怒,他们屈从,但我也放过了一些十分琐细的建议。由于我已经拒绝了别的建议,对于这些十分琐细的建议,也就没有过多考虑,接受了。”
    “我明白了。”波洛说。“不错——这不失一个办法……提出十分粗糙、荒谬的东西一旦其实这不是目的。真正的目的是细微的改动。您说对吗?”
    “正是这样。”奥利弗太太回答。“当然,我可以拒绝改动,但实际没有那样做——反正好像都不重要。不过,让我担心的是——一种——呃——气氛。”
    “那些改动是谁向您提出的?”
    “各种人都有。”奥利弗太太回答。“要是只有一个人,我就不会这样心里没底了。但是,不仅仅是一个人——虽说我认为其实是一个人。我是说,有一个人正在通过其他相当可疑的人起作用。”  “您知道这个人是谁吗?”  奥利弗太太摇摇头。  “这个人很聪明,很仔细。”她说。“但说不上是谁。”  “有哪些人参加?”波洛问。“参与游戏的人数应该是十分有限的?”
    “这个吗,”奥利弗太太开始数了起来。“有乔治·斯塔布斯爵士,他是这个庄园的主人,有钱,平庸,甚至可以说无知,但在生意方面,或许称得上精明。还有斯塔布斯夫人——哈蒂——大约比他年轻二十岁,貌美,但木讷迟钝——事实上,她完全称得上弱智。当然,嫁给他是贪图他的钱财,终日想的是漂亮服装、珠宝首饰。然后,还有迈克尔·魏曼——他是个建筑师,年轻,英俊,颇有艺术眼光。眼下,他正为乔治爵士设计网球更衣室,以及整修‘狐狸’。”
    “‘狐狸’?这是什么——假面舞会的面具吗?”
    “不,是一幢建筑物。属于殿堂一类的小型建筑,白色,有立柱。您可能在丘园①见过。”
    ……
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证