搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
爸爸失踪后
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787802256958
  • 作      者:
    (美)迈克尔·马隆著
  • 出 版 社 :
    新星出版社
  • 出版日期:
    2009
收藏
编辑推荐
  现代都市版《堂吉诃德》,每年必读一次的书,为自己,去做一些荒唐事吧,《纽约时报》畅销书作者,小说界讲故事顶尖高手迈克尔·马隆代表作,亚马逊网站五星好评,高达90%的好书,版权被法国、西班牙、意大利、日本、瑞典等多国购买。
  北卡罗来纳州的皮德蒙特市住着一个叫雷利·惠蒂尔·海斯的优秀公民,此人爱家守法,为人极其本分。婚后他有两个女儿;拥有一套住房和两套海滨出租房产;另有两辆车和大笔国库券。事业有成的雷利,可谓名副其实的中产阶级,甚至将退休后的生活都一一纳入计划。他先后加入了西维坦俱乐部、商会、浸信会、街道协会和联合基金会。认识他的人称他为值得信赖的雷利,努力工作的雷利,公正诚实的雷利。总体说来,雷利这个人可敬、聪明、正经、老实、守时,是个好人。
  然而某一天,天堂法院开庭,上帝列席审判,雷利·海斯的命运从此将发生转变……
  买了这本书之后,我几乎每年都读一次。我还把它借给了好多朋友,邮寄到了夏威夷,田纳西……我喜欢把它带在旅途上,它伴随着我走遍了全国。吃饭时,我不得不放下它,以免笑得太厉害而被噎死。
  ——亚马逊网站读者
  我们可以把这本书比作一个喧闹、欢腾和明媚的春日清晨……马隆十分擅长对声音和方言的把握,对幽默的拿捏准确到位……就像卓别林喜剧电影一样,这本书展现了生活中的滑稽众生相。
  ——《基督教科学箴言报》
展开
作者简介
  迈克尔·马隆(Michael Malone,1942- ),出生于美国北卡罗来纳州。哈佛大学英语文学博士。先后任教于耶鲁大学、宾夕法尼亚大学等多所大学。 
    马隆被誉为美国文学界一个独特的声音,涉足多种创作领域,如文学、非小说、编剧,总共有十多部作品出版。他的长篇巨著Handling Sin一经面世,便被评论界拿来与狄更斯、塞万提斯的作品相比,称其为“一个巨大的成功”。短篇小说Red Clay为他赢得了埃德加·爱伦坡奖,并入选世纪最佳侦探小说。他曾是美国ABC电视台热播系列电视剧《只此一生》(One Life to Live)的主编剧,并因此获得了日间艾美奖、美国编剧协会奖。另外,他还是《纽约时报书评周刊》、《新闻日报》、《国家》等杂志的撰稿人,获得过欧·亨利奖。
展开
内容介绍
  这是一个关于爱、关于和解的故事。一场地理跨域之旅,最终成为一次心灵的自我救赎之旅。
  雷利七十多岁的老父亲从医院逃走了!
  他揣着一颗危险的心脏,带着一个黑人少女病人,开着一辆凯迪拉克,取走了账户上所有的钱。留在他身后的是七桩雷利必须完成的任务:到家族夙敌那儿买地,去图书馆偷塑像,寻找素不相识的人……而后到新奥尔良与他会面。否则,雷利将失去他的遗产。
  一切是那么可笑、荒谬,好市民、好丈夫、好父亲雷利的生活被搅翻了。为了挽救父亲,为了保全遗产,雷利和邻居明戈踏上了一段离奇的旅途……
展开
精彩书评
  北卡罗来纳州的皮德蒙特市住着一个叫雷利·惠蒂尔·海斯的优秀公民,此人爱家守法,为人极其本分。婚后他有两个女儿;拥有一套住房和两套海滨出租房产;另有两辆车和大笔国库券。事业有成的雷利,可谓名副其实的中产阶级,甚至将退休后的生活都一一纳入计划。他先后加入了西维坦俱乐部、商会、浸信会、街道协会和联合基金会。认识他的人称他为值得信赖的雷利,努力工作的雷利,公正诚实的雷利。总体说来,雷利这个人可敬、聪明、正经、老实、守时,是个好人。
  然而某一天,天堂法院开庭,上帝列席审判,雷利·海斯的命运从此将发生转变……
展开
精彩书摘
  生活虽不算眷顾却也善待雷利·海斯。然而,在四十五岁这年的三月十五日,他遭到了一记重创,海斯觉得自己像恺撒大帝那样被人在背后狠狠地捅了一刀。他不敢相信、也不知如何理智地应对发生的一切。有一个星期的时间,他仔细地审视着周围的一切,向每样东西发问:“Ettu,Brute?”每样东西都回望他,眨眨眼,然后冷不防转身将他摔倒在地,还对他不屑地耸耸肩。事情开始的时候,雷利先是在他的家乡塞莫皮莱过得不顺利,接着在整个南方都倒霉,这让他变得气急败坏。所有这一切的根源是他父亲做了件极端疯狂的事,那件事可能使雷利失去本该由他继承的一大笔财产。而假若雷利想挽回这一切,就必须踏上一段漫长的南方之旅。
  当然,厄运发生前总是有些征兆的,而雷利像恺撒大帝一样,没有留意那些征兆。莲花居是镇上唯一的一家中式餐馆,不知道是哪个傻瓜在这个餐馆做起了签饼的生意。顾客在结账的时候,连着账单还会收到一张折成蛇形的纸签,据说上面的话可以占卜吉凶,预知未来。比如:“你将死于癌症。”“身边的人将背叛你。”“把你的股票立刻全抛了!”或许是签饼供应商不太明智,雇了个爱写标语的虐待狂,或许是餐馆老板盐野一家忘恩负义,不领镇上人的好心,在厨房里用镊子把原来传达好运的签儿夹了出去,塞进了这样恶毒的话。镇上的人早就怀疑老板盐野一家——其实不是中国人,而是日本人——是卑鄙小人。人们怀疑这家人对美军二战时投下了两颗原子弹至今耿耿于怀,怀疑他们抓来流浪猫做“粤式鸡肉”这道菜,欺骗那些味觉不灵的顾客,甚至怀疑他们菜单上的C.ChowMein指的不是鸡肉炒面而是猫肉炒面。
  尽管如此,塞莫皮莱镇上西维坦俱乐部的会员们还是选在莲花居聚会。因为,这个餐馆虽然看起来不像酒吧,但是在午餐时供应酒水。会员们喜欢喝酒,却不想在酒吧里解决午餐,他们自认为不那么没档次。雷利不大饮酒,也不爱吃这儿的菜,因为他不习惯这儿做菜的方法。把那么多的蔬菜、肉,和面条搅在一起,这违背了他的饮食原则,他认为菜就是菜,肉就是肉,面就是面。他雷利假如不是资金筹委会的会员,才不会来莲花居吃饭。俱乐部主席尼莫尔斯·凯特尔选在这儿开会,简直是浪费大家的时问。雷利如果不是为了克制动手打这位主席的冲动,就不会用签饼占着手玩,也就不会从那油乎乎的饼皮里抽出这样的一张签儿:“月底前你的生活将一塌糊涂。”雷利认为签儿上的话荒谬至极。他自信自己是个心智健全、头脑清楚的人,他的生活才不会那么糟。但签儿上的话也并非毫无道理,因为他的很多亲戚过得都不尽如人意,不过雷利清楚他们的生活与自己的可是两码事。雷利把这张荒唐的签儿折了折,没怎么多想,放进了口袋。
  胖子明戈·谢菲尔德挨着雷利坐,看着有点紧张。他把手里的纸签儿卷了卷,用烟头点着,烧了。他没告诉其他人他的签儿上面的话是:“您的配偶将与您最好的朋友搞婚外情,Soily。”
  “谁是——嗯,Solly?”明戈装作若无其事的样子问大家。
  主席尼莫尔斯——一位退伍老兵——主动接过这个问题,解释道:“那是日本人Sor。珂的发音。”一小块饼渣塞了他的牙,他当着大家的面就张嘴抠起来,那样子很让雷利恼火。刚才他把“日本人”这个词念成Jap而不是Japanese,他使用缩略词的习惯也让雷利莫名地厌烦。尼莫尔斯晃了晃他的签儿:“这儿的人在用这个取笑我们。韦恩,你笑什么?是不是你的签儿好玩?”韦恩·斯帕克斯是他的女婿。此刻,他坐在桌子对面傻笑。韦恩的签儿上说:“去看医生,你有性病。”他想按照Sorry变成了Solly的发音规律,把日本人的clap发音念成crap。他捉摸着也借此开个玩笑,不过转念一想,他或许真的染上了性病,就打消了念头。他用唾沫把纸签儿弄湿,像粘口香糖似的粘在了盘子下面。尼莫尔斯还在冲他点头:“我的这张签儿亵渎神灵,所以我真没看出有什么可笑的。”他把他的签儿传了一圈给大家看,上面写的是:“耶稣是个拿着垃圾袋捡垃圾的女人。”除了韦恩,桌旁的人都觉得这句话没意思。
  尼莫尔斯用叉子敲了敲桌上盖胡椒牛排的盖子,说道:“关于这个签饼,我想借题发挥两句。这饼里的签儿就如同吃士力架巧克力时吃到的别针,还记得吗?我真不愿去想如今的世界,到处充斥着污染、假药和毁谤的政治手段。”
  “如果早知道有一天我们会受到日本人如此的恶语中伤,我们当初为什么要投下那两颗原子弹呢?”韦恩插了一句。韦恩是个新派嬉皮士,可惜他不走运,没生在嬉皮士盛行的六十年代。他有意继承岳父的凯特尔实业公司,也愿意拿他的未来去冒险。
  雷利·海斯拿着没用过的餐刀在餐巾上蹭来蹭去,按捺住性子,听着尼莫尔斯敲打盖子弄出的噪音。终于可以结账了。盐野家的老太太放下正在看的日文报纸,拖着步子走过来。一屋子白色的桌布把她衬得像一只白雪中的鸽子。大家朝她晃着纸签儿,她面带微笑鞠了一个躬。大家指着签儿上的话跟她抱怨,她还是面带微笑,指指手里的报纸。
  “她不会说英语。”韦恩给大家解释。
  盐野老太太笑着问:“结账?信弄卡?”
  “信用卡。”尼莫尔斯翻译了一下,“听着,盐野夫人,如果您还想我们来这儿就餐,请不要再让我们看到这样令人不快的废话。”尼莫尔斯啪地掰开一块签饼,可那块饼里面什么也没有。
  尼莫尔斯坚持要更换以后的开会地点,盐野家的小老板表示愿意投诉他们的签饼供应商,他才不再计较。西维坦俱乐部原本计划六月还要在这儿举办一次炸鱼餐会,将筹款所得用于糖尿病研究。这个活动他们已经办了十年。尼莫尔斯的妻子患有糖尿病,雷利的很多亲戚也是。若不是雷利饮食合理,他无疑也会患上的。
  雷利要会见两个重要的客户,在回办公室的路上他想:“看在上帝的分上,这顿饭可算是吃完了。”
  餐馆外面,盐野一家靠着路边种了一盆山茱萸。雷利看花看得入神,不由自主地伸手去摘,可是刚折一下,他的手就停住了。他一阵慌张,想起小时候上主日教会学校时,折损山茱萸是违反教规的行为,因为耶稣就是死在山茱萸做成的十字架上的,耶稣的血液染红了花瓣的尖儿。被雷利折断了的那朵花耷拉着头摇来晃去,雷利把它靠在了旁边的花枝上。“回去工作。”他冲着邻居明戈。说
展开
目录
序幕
召唤篇
第一章  雷利受到了打击
第二章  父亲的奇怪留言
第三章  邻里之间的误会
第四章  雷利名字的来由
第五章  敲诈死对头
第六章  理智姑姑的建议
第七章  雷利犯罪了
第八章  差点被逮捕
第九章  一个奇怪的转折
第十章  雷利的世界观
求索篇
第十一章  一个令人惊喜的聚会
第十二章  雷利逃跑
第十三章  忍无可忍的雷利
第十四章  突然的冲动
第十五章  继续三十年前的一次谈话
第十六章  雷利和明戈误入沼泽
第十七章  雷利的忏悔
第十八章  明戈独自一人在马托海滩
第十九章  雷利在海上
第二十章  大提琴盒的历险
第二十一章  难忘的“野橡树”野餐
第二十二章  令人沉醉的昔日美人
第二十三章  旅馆里的离奇历险
第二十四章  旅馆里的倒霉事
第二十五章  雷利一行人南下
第二十六章  出乎意料的新旅伴
第二十七章  雷利的第一次圣礼
回归篇
第二十八章  雷利的新发现
第二十九章  斯通山上的打斗
第三十章  不寻常的结果
第三十一章  父子之间
第三十二章  雷利在酒吧受命
第三十三章  如何看待死亡
第三十四章  回家之旅
第三十五章  继承了什么样的财产
第三十六章  雷利的故事接近尾声
第三十七章  雷利为什么娶了奥拉
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证